Communiqué conjoint de la conférence des provinces frontalières Vietnam-Cambodge

La 8e Conférence sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge, qui a eu lieu les 27 et 28 octobre à Ho Chi Minh-Ville, a adopté un communiqué conjoint.
Communiqué conjoint de la conférence des provinces frontalières Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-Premier ministre cambodgien Sar Kheng (gauche) et son homologue vietnamien Pham Binh Minh. Photo: VNA

La 8e Conférence sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge, qui a eu lieu les 27 et 28 octobre à Ho Chi Minh-Ville, a adopté un communiqué conjoint. L’Agence vietnamienne d’Information tiens à en présenter ci-dessous des extraits.

La 8e Conférence sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge a été coprésidée par le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Pham Binh Minh, et le vice-Premier ministre et ministre de l’Intérieur du Cambodge, Sar Kheng.

Les deux parties ont apprécié les visites réciproques de hauts dirigeants depuis la 7e conférence et la croissance continue de la coopération économique bilatérale. Elles ont affirmé leur volonté de porter rapidement le commerce bilatéral à 5 milliards de dollars, en favorisant les échanges commerciaux et les investissements transfrontaliers.

Les deux parties ont déclaré leur soutien à la coopération et aux échanges d’informations entre les provinces frontalières afin de mieux contrôler les passages de personnes, de véhicules et de marchandises. Elles ont convenu de moderniser des postes frontaliers, de développer les infrastructures dans les zones frontalières, de renforcer la coopération dans l’agriculture, la sylviculture et la pêche.

Le Vietnam étudiera la possibilité de vendre de l’électricité à des zones frontalières du Cambodge selon une proposition du Royaume. Le Cambodge continuera de créer des conditions favorables aux investisseurs vietnamiens pour qu’ils puissent mettre en œuvre des projets hydroélectriques sur son sol.

Dans la santé, les deux parties multiplieront les échanges d’expériences et d’informations pour prévenir et éliminer les risques d’épidémies, notamment dans les zones frontalières. Les provinces frontalières du Vietnam continueront de favoriser l’arrivée des Cambodgiens pour bénéficier des soins de santé aux mêmes frais que les Vietnamiens. Elles assisteront également les provinces frontalières du Cambodge dans la formation de ressources humaines et la modernisation des équipements médicaux.

Les deux parties encourageront les provinces frontalières à s’entraider dans la formation des ressources humaines, à organiser des activités culturelles et sportives afin de renforcer la compréhension mutuelle, et à coopérer dans le tourisme.

Les deux parties poursuivront leurs efforts afin de résoudre les questions frontalières selon les conventions et accords déjà conclus.  Lors de la conférence, elles ont convenu d’accélérer la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune pour établir une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Les deux parties ont également décidé de resserrer leur coopération dans la sécurité et la défense afin de garantir la sécurité dans les zones frontalières. Elles ont réitéré leur engagement de ne laisser aucune force hostile utiliser le sol de l’un pour porter atteinte à la sécurité et à la stabilité de l’autre.

Le Vietnam apprécie la coopération du gouvernement cambodgien pour assurer les droits et intérêts légitimes des ressortissants vietnamiens au Cambodge.

La 9e Conférence sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge aura lieu en 2016 au Cambodge. -VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.