Comment s’habillent les Mông de Sapa?

A Sapa, haut lieu touristique de la province septentrionale de Lào Cai, plus de 53% de la population est constituée de Môngs.
Comment s’habillent les Mông de Sapa? ảnh 1 Des Mông de Sapa. Photo : viettourist.vn
Hanoï (VNA) - A Sapa, haut lieu touristique de laprovince septentrionale de Lào Cai, plus de 53% de la population est constituéede Môngs. Si cette communauté ethnique se divise en plusieurs sous-groupes,leurs membres s’habillent, en revanche, tous en noir.

Riziculteurs hors pairs, les Môngs vivaient autrefois lelong du feuve Yangtze, en Chine. Leurs nombreux conflits avec les Han ontpoussé une partie d’entre eux à migrer vers le Sud, et à prendre pied dans lachaîne de montagne de Hoàng Liên, c’est-à-dire dans le nord-ouest du Vietnam.Sapa leur est devenue la terre promise. Les Mông de Sapa ont gardé la traditionvestimentaire de leurs ancêtres, qui ressemble à celle que pratiquent encoreles Mông du Sichuan, en Chine. Selon Giàng Seo Gà, membre de cette ethnie et del’Association des folkloristes vietnamiens, pour son peuple, le noir est lacouleur la plus noble. Pour cause, elle est la plus proche de la couleur defond du tableau rituel arboré chez les chamans, qui est un noir aux nuancesviolettes.

Si le pantalon des hommes Mông n’a rien de très original,leur vêtement supérieur est bien plus sophistiqué. Ils portent en effet unechemise à longue manche, une veste et un chapeau. Le col de la veste est brodéet couvert d’une couche de cire d’abeille lissée à l’aide d’une pierre, préciseGiàng Seo Gà.

«La chemise traditionnelle comprenait quelques lignesvertes de tailles différentes brodées ou en tissu apposé à l’extrémité desmanches. Maintenant, elles sont noires », indique-t-il. « Quant à la veste,c’est la fierté des Mông de Sapa car eux seuls la possèdent ».
Comment s’habillent les Mông de Sapa? ảnh 2Photo : dulichsapalaocai.net


Cette veste est constituée de plusieurs morceaux de tissudifférents, fait savoir Giàng A Sài, lui aussi Mông et cadre culturel à Sapa.

« Il y a 4 morceaux de tissu dont le plus large couvre ledos. Quant au pantalon, il est suffisamment large pour que l’homme puisse sedéplacer facilement dans la forêt »,  explique-t-il.

Les boutons de la chemise se trouvent à droite. Ce n’estque pour vêtir un mort qu’ils se trouveront à gauche.

Quid des femmes ?

« Autrefois, les femmes Mông de Sapa portaient une robe,ce qui n’était pas très pratique dans un environnement forestier humide propiceaux moustiques. Elles ont alors opté pour un pantalon court au niveau desgenoux et un long chemisier aux manches évasées et brodées », précise Giàng SeoGà. « Dans leur vie courante, elles s’habillent de noir, mais lors des fêtes,leurs habits sont toujours multicolores ».

Les vêtements des Mông de Sapa sont en lin et nediffèrent d’un sous-groupe à un autre que par des motifs de décoration.-VOV/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.