Colloque sur le "Truyên Kiêu" en République de Corée

Dans le cadre de la célébration du 250e anniversaire du poète vietnamien Nguyễn Du (1765-1802) et de la décision de l'UNESCO de l'honorer comme "homme de Culture", un colloque international consacré à Nguyễn Du et au Truyên Kiêu a eu lieu le week-end dernier à Gwangju, en République de Corée.
Dans le cadre de lacélébration du 250e anniversaire du poète vietnamien Nguyễn Du(1765-1802) et de la décision de l'UNESCO de l'honorer comme "homme deCulture", un colloque international consacré à Nguyễn Du et au TruyênKiêu a eu lieu le week-end dernier à Gwangju, en République de Corée.

Organisé par l’Association d’échange culturel République deCorée-Vietnam en coordination avec l'Université Chosun, ce colloqueavait également pour objet de célébrer l’anniversaire de la fondation decette association.

L'évènement a eu lieu en présence del'ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Pham Huu Chi, duprésident de l’Association d’étude littéraire sur le "Truyên Kiêu",Nguyen Van Hoan, du président de l’Association d’échange culturelRépublique de Corée-Vietnam, Hwang Geum-chu, ainsi que de plusieursexperts, professeurs et journalistes...

L'ambassadeurPham Huu Chi a apprécié les réalisations de l’Association d’échangeculturel République de Corée-Vietnam ainsi que des spécialistessud-coréens amoureux du Vietnam, notamment le professeur Ahn Kyong-hwan,qui a traduit le ''Truyên Kiêu" en coréen.

Lors decette rencontre, plusieurs interventions sur l’humanisme du "TruyênKiêu" ont été présentées, lesquelles avaient pour but d’aider leslecteurs sud-coréens à mieux connaître la valeur culturelle de cetteoeuvre de Nguyễn Du.

Le "Truyên Kiêu" (histoire de Kiêu)ou "Kim Vân Kiêu" est un poème vietnamien écrit au début du XIXe sièclepar Nguyễn Du. Considéré comme l'œuvre littéraire vietnamienne la plusimportante jamais écrite, il a été traduit en plus de trente langues.-VNA

Voir plus

La pagode Hoa Yên, construite sous le règne des Ly (XIe siècle), est la pagode principale de Yên Tu. Photo: VNA

Les sites du patrimoine mondial ouvrent des perspectives de développement pour Quang Ninh

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac a été reconnu comme site du patrimoine culturel mondial. Il est devenu le neuvième site du patrimoine mondial du Vietnam et le deuxième site du patrimoine transprovincial, après la baie de Ha Long - archipel de Cat Bà, qui s’étend sur la province septentrionale de Quang Ninh et la ville de Hai Phong.

L'UNESCO approuve l'extension d'un site du patrimoine naturel mondial englobant deux parcs nationaux du Vietnam et du Laos

L'UNESCO approuve l'extension d'un site du patrimoine naturel mondial englobant deux parcs nationaux du Vietnam et du Laos

Le 13 juillet, lors de sa 47e session à Paris, le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO a approuvé l'ajustement des limites du site du patrimoine naturel mondial du Parc national de Phong Nha - Ke Bang (province vietnamienne de Quang Tri) pour inclure également le Parc national de Hin Nam No (province lao de Khammouane). Le site élargi porte désormais le nom de "Parc national de Phong Nha - Ke Bang et Parc national de Hin Nam No".

Des visiteurs découvrent les artefacts exposés au musée. Photo: Kha Pham – VNA

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang, témoin vivant de la civilisation Cham

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang conserve la plus grande collection d’objets d’art Cham au Vietnam. L’établissement abrite actuellement douze trésors nationaux, dont des œuvres remarquables telles que la statue de Shiva, la statue de la bodhisattva Tara, l’autel de Trà Kiêu. Grâce à cette richesse patrimoniale, le musée est devenu un lieu emblématique, attirant de nombreux visiteurs vietnamiens et étrangers à Dà Nang.