Clôture du 13e Plénum du CC du PCV

 Les points qui ont été traités et réglés lors du 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ils constituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.
 Les points qui ont été traités et réglés lorsdu 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ilsconstituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.

C'est ce qu'a déclaré le 14 octobre à Hanoi le secrétaire général duPCV, Nong Duc Manh, dans son allocution de clôture du 13e Plénum du CCdu Parti communiste du Vietnam (Xe mandat).

Le leader du PCVa souligné que s'agissant de la mise en oeuvre des tâches, des plans dedéveloppement socioéconomique et du budget de l'Etat de 2010, le Plénuma estimé que lors de cette année, l'économie nationale a connu unereprise relativement bonne, la croissance de plusieurs secteurs ayantatteint un taux élevé.
Les équilibres macroéconomiquesont été maintenus, les recettes budgétaires ont dépassé les prévisions,le taux d'intérêt bancaire a diminué de même que les dépensespubliques, l'inflation a été maîtrisée, un assez grand volume decapitaux a été mobilisé pour l'investissement dans le développement, etle déficit de la balance du commerce a diminué. Les tâches d'éducationet de santé publique ont été menées et les conditions de vie de lapopulation continuent de s'améliorer. La sécurité, la défense, l'ordrepublic ont été maintenus. Enfin, le statut comme le prestige du Vietnamdans le monde sont plus élevés.

Obtenir ces succès lorsde la dernière année du plan quinquennal de 2006-2010, laquelle a vunombre d'événements importants mais aussi de difficultés, a unesignification importante puisque ceux-ci démontrent la juste directiondu Parti comme les efforts continus qui ont été effectués par latotalité du sytème politique, avec la contribution active de l'ensembledu peuple, de l'Armée et des entreprises.

Lors de cePlénum, le CC du PCV a donné son opinion sur les objectifs généraux,les indices, les grands équilibrages de développement pour diverssecteurs , ainsi que sur les six groupes de mesures à prendre en 2011.

Concernant le plan de développement socioéconomique et le budget del'Etat pour les cinq années 2011-2015, le Plénum a estimé que le XIe duCongrès du CC du PCV continue de discuter de ces points afin de prendreposition définitivement sur les orientations du développementsocioéconomique national pour ce prochain quinquennat et sur lastratégie décennale de développement socioéconomique, ce afin de créerles bases pour qu'en 2020, le Vietnam devienne pour l'essentiel un paysindustrialisé.

Le développement rapide doit êtrepoursuivi dans l'optique d'un développement durable. Le renouvellementhomogène sur les plans économique comme politique est effectué dans lebut d'édifier un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays puissant,une société démocratique, équitable et civilisée. Sont également visésla pratique de la démocratie et la valorisation au maximum desressources humaines en considérant l'homme comme le sujet, la sourceessentielle et le but du développement. Le développement nationalrepose aussi sur l'augmentation des qualifications, notamment ensciences et en technologies, de la main-d'oeuvre, le perfectionnementdes rapports de production, et l'institution d'une économie de marché àorientation socialiste, laquelle devra être de plus en plusindépendante et autonome lors de son intégration de plus en plusprofonde à l'économie mondiale.

Le Plénum a décidé depoursuivre l'expérimentation de la suppression des Conseils populairesau niveau de l'arrondissement, du district et de la commune dans lesdix villes et provinces qui testent cette réforme des institutionsadministrative.

Il a discuté également du personnel du CC du PCV (XIe mandat) qui sera présenté au XIe Congrès du Parti.

Le secrétaire général Nong Duc Manh a demandé aux membres du CC et auxComités du PCV de tous échelons de mener rigoureusement les tâchesfixées. Dans l'immédiat, il faut donner les instructions nécessairesafin de régler les graves dégâts récemment causés par les inondationssurvenues dans le Centre et poursuivre les mesures d'assistance dessinistrés. Simultanément, l'organisation des Congrès du Parti dans lesvilles et provinces ainsi que dans les établissements n'ayant pasencore tenu le leur doit être poursuivie, de même que les tâchesdemeurant à réaliser pour ces derniers mois de l'année. La poursuitedes objectifs annuels du plan de développement socioéconomique, lestâches relatives au budget de l'Etat en 2010, ainsi que la préparationdu 14e Plénum du CC du PCV (Xe mandat) vers la fin de 2010 et du XIeCongrès du Parti début 2011 doivent également être menées. -AVI

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.