Clôture du 13e Plénum du CC du PCV

 Les points qui ont été traités et réglés lors du 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ils constituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.
 Les points qui ont été traités et réglés lorsdu 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ilsconstituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.

C'est ce qu'a déclaré le 14 octobre à Hanoi le secrétaire général duPCV, Nong Duc Manh, dans son allocution de clôture du 13e Plénum du CCdu Parti communiste du Vietnam (Xe mandat).

Le leader du PCVa souligné que s'agissant de la mise en oeuvre des tâches, des plans dedéveloppement socioéconomique et du budget de l'Etat de 2010, le Plénuma estimé que lors de cette année, l'économie nationale a connu unereprise relativement bonne, la croissance de plusieurs secteurs ayantatteint un taux élevé.
Les équilibres macroéconomiquesont été maintenus, les recettes budgétaires ont dépassé les prévisions,le taux d'intérêt bancaire a diminué de même que les dépensespubliques, l'inflation a été maîtrisée, un assez grand volume decapitaux a été mobilisé pour l'investissement dans le développement, etle déficit de la balance du commerce a diminué. Les tâches d'éducationet de santé publique ont été menées et les conditions de vie de lapopulation continuent de s'améliorer. La sécurité, la défense, l'ordrepublic ont été maintenus. Enfin, le statut comme le prestige du Vietnamdans le monde sont plus élevés.

Obtenir ces succès lorsde la dernière année du plan quinquennal de 2006-2010, laquelle a vunombre d'événements importants mais aussi de difficultés, a unesignification importante puisque ceux-ci démontrent la juste directiondu Parti comme les efforts continus qui ont été effectués par latotalité du sytème politique, avec la contribution active de l'ensembledu peuple, de l'Armée et des entreprises.

Lors de cePlénum, le CC du PCV a donné son opinion sur les objectifs généraux,les indices, les grands équilibrages de développement pour diverssecteurs , ainsi que sur les six groupes de mesures à prendre en 2011.

Concernant le plan de développement socioéconomique et le budget del'Etat pour les cinq années 2011-2015, le Plénum a estimé que le XIe duCongrès du CC du PCV continue de discuter de ces points afin de prendreposition définitivement sur les orientations du développementsocioéconomique national pour ce prochain quinquennat et sur lastratégie décennale de développement socioéconomique, ce afin de créerles bases pour qu'en 2020, le Vietnam devienne pour l'essentiel un paysindustrialisé.

Le développement rapide doit êtrepoursuivi dans l'optique d'un développement durable. Le renouvellementhomogène sur les plans économique comme politique est effectué dans lebut d'édifier un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays puissant,une société démocratique, équitable et civilisée. Sont également visésla pratique de la démocratie et la valorisation au maximum desressources humaines en considérant l'homme comme le sujet, la sourceessentielle et le but du développement. Le développement nationalrepose aussi sur l'augmentation des qualifications, notamment ensciences et en technologies, de la main-d'oeuvre, le perfectionnementdes rapports de production, et l'institution d'une économie de marché àorientation socialiste, laquelle devra être de plus en plusindépendante et autonome lors de son intégration de plus en plusprofonde à l'économie mondiale.

Le Plénum a décidé depoursuivre l'expérimentation de la suppression des Conseils populairesau niveau de l'arrondissement, du district et de la commune dans lesdix villes et provinces qui testent cette réforme des institutionsadministrative.

Il a discuté également du personnel du CC du PCV (XIe mandat) qui sera présenté au XIe Congrès du Parti.

Le secrétaire général Nong Duc Manh a demandé aux membres du CC et auxComités du PCV de tous échelons de mener rigoureusement les tâchesfixées. Dans l'immédiat, il faut donner les instructions nécessairesafin de régler les graves dégâts récemment causés par les inondationssurvenues dans le Centre et poursuivre les mesures d'assistance dessinistrés. Simultanément, l'organisation des Congrès du Parti dans lesvilles et provinces ainsi que dans les établissements n'ayant pasencore tenu le leur doit être poursuivie, de même que les tâchesdemeurant à réaliser pour ces derniers mois de l'année. La poursuitedes objectifs annuels du plan de développement socioéconomique, lestâches relatives au budget de l'Etat en 2010, ainsi que la préparationdu 14e Plénum du CC du PCV (Xe mandat) vers la fin de 2010 et du XIeCongrès du Parti début 2011 doivent également être menées. -AVI

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.