Clôture du 13e Plénum du CC du PCV

 Les points qui ont été traités et réglés lors du 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ils constituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.
 Les points qui ont été traités et réglés lorsdu 13e Plénum ont une signification extrêmement importante, car ilsconstituent la poursuite des préparatifs du XIe Congrès du CC du PCV.

C'est ce qu'a déclaré le 14 octobre à Hanoi le secrétaire général duPCV, Nong Duc Manh, dans son allocution de clôture du 13e Plénum du CCdu Parti communiste du Vietnam (Xe mandat).

Le leader du PCVa souligné que s'agissant de la mise en oeuvre des tâches, des plans dedéveloppement socioéconomique et du budget de l'Etat de 2010, le Plénuma estimé que lors de cette année, l'économie nationale a connu unereprise relativement bonne, la croissance de plusieurs secteurs ayantatteint un taux élevé.
Les équilibres macroéconomiquesont été maintenus, les recettes budgétaires ont dépassé les prévisions,le taux d'intérêt bancaire a diminué de même que les dépensespubliques, l'inflation a été maîtrisée, un assez grand volume decapitaux a été mobilisé pour l'investissement dans le développement, etle déficit de la balance du commerce a diminué. Les tâches d'éducationet de santé publique ont été menées et les conditions de vie de lapopulation continuent de s'améliorer. La sécurité, la défense, l'ordrepublic ont été maintenus. Enfin, le statut comme le prestige du Vietnamdans le monde sont plus élevés.

Obtenir ces succès lorsde la dernière année du plan quinquennal de 2006-2010, laquelle a vunombre d'événements importants mais aussi de difficultés, a unesignification importante puisque ceux-ci démontrent la juste directiondu Parti comme les efforts continus qui ont été effectués par latotalité du sytème politique, avec la contribution active de l'ensembledu peuple, de l'Armée et des entreprises.

Lors de cePlénum, le CC du PCV a donné son opinion sur les objectifs généraux,les indices, les grands équilibrages de développement pour diverssecteurs , ainsi que sur les six groupes de mesures à prendre en 2011.

Concernant le plan de développement socioéconomique et le budget del'Etat pour les cinq années 2011-2015, le Plénum a estimé que le XIe duCongrès du CC du PCV continue de discuter de ces points afin de prendreposition définitivement sur les orientations du développementsocioéconomique national pour ce prochain quinquennat et sur lastratégie décennale de développement socioéconomique, ce afin de créerles bases pour qu'en 2020, le Vietnam devienne pour l'essentiel un paysindustrialisé.

Le développement rapide doit êtrepoursuivi dans l'optique d'un développement durable. Le renouvellementhomogène sur les plans économique comme politique est effectué dans lebut d'édifier un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays puissant,une société démocratique, équitable et civilisée. Sont également visésla pratique de la démocratie et la valorisation au maximum desressources humaines en considérant l'homme comme le sujet, la sourceessentielle et le but du développement. Le développement nationalrepose aussi sur l'augmentation des qualifications, notamment ensciences et en technologies, de la main-d'oeuvre, le perfectionnementdes rapports de production, et l'institution d'une économie de marché àorientation socialiste, laquelle devra être de plus en plusindépendante et autonome lors de son intégration de plus en plusprofonde à l'économie mondiale.

Le Plénum a décidé depoursuivre l'expérimentation de la suppression des Conseils populairesau niveau de l'arrondissement, du district et de la commune dans lesdix villes et provinces qui testent cette réforme des institutionsadministrative.

Il a discuté également du personnel du CC du PCV (XIe mandat) qui sera présenté au XIe Congrès du Parti.

Le secrétaire général Nong Duc Manh a demandé aux membres du CC et auxComités du PCV de tous échelons de mener rigoureusement les tâchesfixées. Dans l'immédiat, il faut donner les instructions nécessairesafin de régler les graves dégâts récemment causés par les inondationssurvenues dans le Centre et poursuivre les mesures d'assistance dessinistrés. Simultanément, l'organisation des Congrès du Parti dans lesvilles et provinces ainsi que dans les établissements n'ayant pasencore tenu le leur doit être poursuivie, de même que les tâchesdemeurant à réaliser pour ces derniers mois de l'année. La poursuitedes objectifs annuels du plan de développement socioéconomique, lestâches relatives au budget de l'Etat en 2010, ainsi que la préparationdu 14e Plénum du CC du PCV (Xe mandat) vers la fin de 2010 et du XIeCongrès du Parti début 2011 doivent également être menées. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.