Classes de langues vietnamienne et japonaise à Kobe

La classe de langue vietnamienne à Kobe a suscité la participation d’une trentaine d’élèves, y compris de plusieurs enfants japonais.
Classes de langues vietnamienne et japonaise à Kobe ảnh 1Conférence-bilan de l'année scolaire 2016 - 2017 des classes de langues vietnamienne et japonaise. Photo: MOFA
 

Hanoï (VNA) - La classe de langue vietnamienne à Kobe a ​suscité la participation d’une trentaine d’élèves, y compris de plusieurs enfants japonais.

L’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe, préfecture de Hyogo, a récemment organisé la conférence-bilan de l'année scolaire 2016-2017 des classes des langues vietnamienne et japonaise ​pour la communauté vietnamien résidant dans la région.

​Cette conférence-bilan a ​vu la présence de représentants des autorités de la préfecture de Hyogo, de la ville de Kobe et du district de Nakata, ainsi que des représentants de l’Association d’amitié Japon-Vietnam à Hyogo et du Consulat général du Vietnam à Osaka.

Prenant la parole lors de la conférence-bilan, la vice-présidente de l’Association des Vietnamiens d​e la préfecture japonaise de Kansai et présidente de l’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe, Bùi Thi Oanh, a fait le bilan ​du développement de ces classes, avant de remercier les autorités japonaises et le Consulat général du Vietnam à Osaka pour leur coordination et leur assistance ces derniers temps.

Il s’agit de résultats notables, contribuant à la préservation et à la valorisation des identités linguistique et culturelle nationales ​dans la communauté vietnamienne résidant à l’étranger.

Dans le but d’intensifier l’intégration de chaque membre de la communaut​é à la vie sociale quotidienne, l’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe a organisé les deux classes : l’une de langue vietnamienne pour les enfants vietnamiens de 2e et 3e générations, et l’autre, de langue japonaise pour leurs parents.

À cette occasion, le Consulat général du Vietnam à Osaka a transmis à ces classes quelques 300 livres et œuvres littéraires en vietnamien offerts par la Commission d'État chargé des Vietnamiens à l'étranger.-NDEL/VNA

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.