Chol Chnam Thmay: Vu Van Ninh formule ses voeux

Le vice-Premier ministre Vu Van Ninh est allé vendredi formuler ses meilleurs vœux aux habitants khmers à l’occasion de la fête Chol Chnam Thmay (Nouvel An des Khmers), les exhortants à faire valoir la tradition de solidarité et à rivaliser d’efforts dans la production agricole et l’édification de la nouvelle ruralité.
Le vice-Premier ministre VuVan Ninh est allé vendredi formuler ses meilleurs vœux aux habitantskhmers à l’occasion de la fête Chol Chnam Thmay (Nouvel An des Khmers),les exhortants à faire valoir la tradition de solidarité et à rivaliserd’efforts dans la production agricole et l’édification de la nouvelleruralité.

Lors d’une rencontre à Cân Tho (delta duMékong) en l’honneur du Nouvel An des Khmers, le dirigeant a briefé lesresponsables et plus de 700 délégués de 17 provinces et villes du deltadu Mékong sur les politiques du Parti et de l’Etat en vue dudéveloppement socio-économique, de l’amélioration de la vie matérielleet spirituelle des habitants khmers.

Il a encouragéles habitants khmers à continuer de préserver et de valoriser l’identiténationale, d’enrichir de plus en plus leur vie culturelle, à augmenterleur vigilance révolutionnaire, à lutter contre le complot dit"d'évolution pacifique" des forces hostiles, ce pour contribuer àgarantir la sécurité politique, l’ordre et la sécurité sociale.

Nombre de changements positifs ont été enregistrés en 2013 et aupremier trimestre de 2014 sur la mise en œuvre des politiques du Partiet de l’Etat en matière de religion et de nationalité, a rapporté lechef adjoint de la permanence dudit comité, Nguyên Phong Quang.

Les localités ont concentré les investissements sur la constructiondes infrastructures socio-économiques via les première et deuxièmephases du Programme de développement socio-économique en faveur descommunes montagneuses en difficulté particulière et des régionsreculées (programme 135).

Des politiques d’aide à lasédentarisation et au développement de la production, à la formationprofessionnelle, à la création d’emploi, à la réduction de la pauvreté,de financement aux études des étudiants khmers et aux soins de santé ontété également mises en œuvre, contribuant à élever le niveau de vie despopulations locales.

Le vice-Premier ministre VuVan Ninh, qui est chef du Comité de pilotage du Nam Bô occidental, ademandé aux ministères, branches et localités peuplées des Khmers decontinuer de mener à bien les options et politiques du Parti et del’Etat en matière de religion et de nationalité, de s’occuper davantagede la vie des habitants khmers et d’aider ceux en difficulté.

Dans le delta du Mékong, les traditions ancestrales de l'ethnieminoritaire khmère restent toujours vivaces. La fête Chol Chnam Thmay,qui signifie en langue khmère " Entrée dans l'année nouvelle", est sansconteste la plus importante d'entre elles.

La fêteChol Chnam Thmây, où se mêlent étroitement le culte de la culture du rizinondé et certains rites bouddhiques, se déroule chaque année du 13 au15 avril du calendrier solaire (cela correspond aux trois premiers joursdu premier mois du calendrier khmer).

Selon laconception des Khmers, cette fête marque la transition entre la fin dela saison sèche et le début de celle des pluies. C'est aussi le temps oùla végétation et la nature sont en pleine effervescence, le signal ducommencement d'une nouvelle année de durs travaux champêtres. – VNA

Voir plus

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.

À Hanoï, des jeunes et des adolescents participent à une campagne d'information et de sensibilisation à la santé reproductive. Photo : VNA

Investir dans la jeunesse pour préparer l'avenir du Vietnam

À l'occasion de la Journée mondiale de la population, les responsables vietnamiens et les Nations Unies soulignent la nécessité de placer la jeunesse au cœur des politiques démographiques afin de relever les défis du vieillissement de la population et de soutenir le développement durable.