Chol Chnam Thmay: Vu Van Ninh formule ses voeux

Le vice-Premier ministre Vu Van Ninh est allé vendredi formuler ses meilleurs vœux aux habitants khmers à l’occasion de la fête Chol Chnam Thmay (Nouvel An des Khmers), les exhortants à faire valoir la tradition de solidarité et à rivaliser d’efforts dans la production agricole et l’édification de la nouvelle ruralité.
Le vice-Premier ministre VuVan Ninh est allé vendredi formuler ses meilleurs vœux aux habitantskhmers à l’occasion de la fête Chol Chnam Thmay (Nouvel An des Khmers),les exhortants à faire valoir la tradition de solidarité et à rivaliserd’efforts dans la production agricole et l’édification de la nouvelleruralité.

Lors d’une rencontre à Cân Tho (delta duMékong) en l’honneur du Nouvel An des Khmers, le dirigeant a briefé lesresponsables et plus de 700 délégués de 17 provinces et villes du deltadu Mékong sur les politiques du Parti et de l’Etat en vue dudéveloppement socio-économique, de l’amélioration de la vie matérielleet spirituelle des habitants khmers.

Il a encouragéles habitants khmers à continuer de préserver et de valoriser l’identiténationale, d’enrichir de plus en plus leur vie culturelle, à augmenterleur vigilance révolutionnaire, à lutter contre le complot dit"d'évolution pacifique" des forces hostiles, ce pour contribuer àgarantir la sécurité politique, l’ordre et la sécurité sociale.

Nombre de changements positifs ont été enregistrés en 2013 et aupremier trimestre de 2014 sur la mise en œuvre des politiques du Partiet de l’Etat en matière de religion et de nationalité, a rapporté lechef adjoint de la permanence dudit comité, Nguyên Phong Quang.

Les localités ont concentré les investissements sur la constructiondes infrastructures socio-économiques via les première et deuxièmephases du Programme de développement socio-économique en faveur descommunes montagneuses en difficulté particulière et des régionsreculées (programme 135).

Des politiques d’aide à lasédentarisation et au développement de la production, à la formationprofessionnelle, à la création d’emploi, à la réduction de la pauvreté,de financement aux études des étudiants khmers et aux soins de santé ontété également mises en œuvre, contribuant à élever le niveau de vie despopulations locales.

Le vice-Premier ministre VuVan Ninh, qui est chef du Comité de pilotage du Nam Bô occidental, ademandé aux ministères, branches et localités peuplées des Khmers decontinuer de mener à bien les options et politiques du Parti et del’Etat en matière de religion et de nationalité, de s’occuper davantagede la vie des habitants khmers et d’aider ceux en difficulté.

Dans le delta du Mékong, les traditions ancestrales de l'ethnieminoritaire khmère restent toujours vivaces. La fête Chol Chnam Thmay,qui signifie en langue khmère " Entrée dans l'année nouvelle", est sansconteste la plus importante d'entre elles.

La fêteChol Chnam Thmây, où se mêlent étroitement le culte de la culture du rizinondé et certains rites bouddhiques, se déroule chaque année du 13 au15 avril du calendrier solaire (cela correspond aux trois premiers joursdu premier mois du calendrier khmer).

Selon laconception des Khmers, cette fête marque la transition entre la fin dela saison sèche et le début de celle des pluies. C'est aussi le temps oùla végétation et la nature sont en pleine effervescence, le signal ducommencement d'une nouvelle année de durs travaux champêtres. – VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.