Charme du VN : Au Tây Nguyên, le souffle de la forêt profonde

La 24e édition du programme de chant et de mode “Charme du Vietnam” sur le thème "Le souffle de la forêt profonde" sera inaugurée le 13 mars prochain au village du café Trung Nguyên dans la ville de Buôn Ma Thuôt, province de Dak Lak au Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre).

La 24e édition du programme dechant et de mode “Charme du Vietnam” sur le thème "Le souffle de laforêt profonde" sera inaugurée le 13 mars prochain au village du caféTrung Nguyên dans la ville de Buôn Ma Thuôt, province de Dak Lak au TâyNguyên (Hauts Plateaux du Centre).

Cette édition de deux jours s'inscrit dans le cadre du Festival du café qui a lieu du 10 au 15 mars à Buôn Ma Thuôt.

Avec trois parties que sont "Le Tây Nguyên, beauté sauvage", "Le TâyNguyên développé" et "Forêts et montagnes du Tây Nguyên", “Charme duVietnam 24” ambitionne de transmettre au public un message sur l'amourentre l'homme et la nature ainsi qu'entre les hommes. Grâce au talent dumetteur en scène Duong Thao, les numéros seront présentés sur une scènereproduisant un espace forestier sauvage.

"Ce thème dusouffle de la futaie que nous avons retenus est directement issu de lavie quotidienne de la population du Tây Nguyên”, a déclaré Nguyên CôngKhê, chef du comité d’organisation de "Charme du Vietnam".

"Charme du Vietnam" réunira des chanteurs renommé comme Huong Lan, CâmVân, Siu Black, Doan Trang, Kasim Hoàng Vu, Nguyên Thao, Hà Anh Tuân,Pham Anh Khoa, Uyên Linh, Lân Nha, Phuong Anh.

Nombre dechanteurs originaires du Tây Nguyên seront présents également avec KsorDuk, Y Jalin Ayun, Kraijan Druynh, Y Zkack, outre les Miss et topmodèles Diêm Huong, Huong Giang, Hoàng Yên, Ngoc Bich, Hoàng My, TruongThi May, Thu Hang, My Linh, Chung Thuc Quyên, Trang Nhung... Ces bellesprésenteront les deux nouvelles collections "Source de rêve" et "forêtprofonde" du styliste Minh Khoa.

“Charme du Vietnam” estorganisé annuellement pour collecter de l'argent au profit du Fonds debourses Nguyên Thai Binh et de celui de formation de talents pour lepays, afin d'aider étudiants et élèves épris des études mais se trouvantdans une situation difficile. Ces dernières années, ce programme a étéorganisé deux fois par an dans plusieurs localités du pays.

Les spectateurs de “Charme du Vietnam” auront l'occasion de découvrirla production de café dans le cadre de circuits organisés par levoyagiste Dang Lê. -AVI

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.