Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa

Le 2 novembre en soirée, le Comité populaire de la province de Lào Cai (Nord) a solennellement organisé le 110e anniversaire de la fondation de la ville de Sa Pa, avec une kyrielle d’activités culturelles reflétant le développement et les particularismes de cette zone touristique.
Le 2novembre en soirée, le Comité populaire de la province de Lào Cai(Nord) a solennellement organisé le 110e anniversaire de la fondation dela ville de Sa Pa, avec une kyrielle d’activités culturelles reflétantle développement et les particularismes de cette zone touristique. Cet événement, en plus de sensibiliser à la protection de l’identitéculturelle locale, des paysages, a permis de créer une force motricepour le développement socio-économique et culturel de la localité,présenter ses potentiels touristiques et attirer davantage desvisiteurs. Dans son discours, le secrétaire du Comitéprovincial du Parti, président du Comité populaire de Lào Cai, NguyênVan Vinh, a précisé que les ethnies locales et les autoritésprovinciales ont fait de Sa Pa un paradis touristique qui, chaque année,attire des dizaines de milliers de touristes, avec des recettes encroissance annuelle de 35% à 40%. Ses infrastructures touristiques n’ontcessé de s’améliorer. Ce bourg touristique compte plus de 162 hôtels etautres lieux d’hébergement, avec une capacité de 2.500 chambres.
Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa ảnh 1
Sa Pa, une destination de prédilection des touristes étrangers.

À la cérémonie, le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a félicitél'organisation provinciale du Parti et les ethnies à Sa Pa pour leursefforts dans la restructuration économique, la valorisation despotentiels, des atouts industriels, agricoles et surtout touristiques. Situé sur une altitude de plus de 1.500m, Sa Pa est dotéd’un climat clément toute l’année avec des températures moyennesannuelles de 15°C à 18°C. Sa Pa est célèbre pour le mont Fansipan, lesommet le plus élevé de l’Indochine, 3.143 m, au sein du Parc nationald’Hoàng Liên Son. Sa Pa, ce sont aussi ses anciennes villas coloniales,son église de style occidental, ses cascades, ses grottes, ses villagesethniques où vivent six ethnies que sont Kinh, H’mông, Dao, Tày, Day, etXa Pho.
Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa ảnh 2
Les rizières en terrasses à Lào Cai.

À cette occasion, le Centre du livre des recordsdu Vietnam (Viet Kings) a reconnu le col d'Ô Quy Hô et les rizières enterrasses du village de Vu Lung Sung, dans la commune de Trung Chai,district de Sa Pa, en tant que records du Vietnam. Selonle Service provincial de la culture, des sports et du tourisme, le cold'Ô Quy Hô, situé au cœur de la chaîne montagneuse de Hoàng Liên Son,qui relie les provinces de Lào Cai et de Lai Châu, est, avec ses 50kilomètres, le plus long du Vietnam. Quant aux rizières en terrasses duvillage de Vu Lung Sung, comprenant 121 gradins de plus de cent ans,elles ont été élues "les plus belles du pays". -VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.