Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa

Le 2 novembre en soirée, le Comité populaire de la province de Lào Cai (Nord) a solennellement organisé le 110e anniversaire de la fondation de la ville de Sa Pa, avec une kyrielle d’activités culturelles reflétant le développement et les particularismes de cette zone touristique.
Le 2novembre en soirée, le Comité populaire de la province de Lào Cai(Nord) a solennellement organisé le 110e anniversaire de la fondation dela ville de Sa Pa, avec une kyrielle d’activités culturelles reflétantle développement et les particularismes de cette zone touristique. Cet événement, en plus de sensibiliser à la protection de l’identitéculturelle locale, des paysages, a permis de créer une force motricepour le développement socio-économique et culturel de la localité,présenter ses potentiels touristiques et attirer davantage desvisiteurs. Dans son discours, le secrétaire du Comitéprovincial du Parti, président du Comité populaire de Lào Cai, NguyênVan Vinh, a précisé que les ethnies locales et les autoritésprovinciales ont fait de Sa Pa un paradis touristique qui, chaque année,attire des dizaines de milliers de touristes, avec des recettes encroissance annuelle de 35% à 40%. Ses infrastructures touristiques n’ontcessé de s’améliorer. Ce bourg touristique compte plus de 162 hôtels etautres lieux d’hébergement, avec une capacité de 2.500 chambres.
Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa ảnh 1
Sa Pa, une destination de prédilection des touristes étrangers.

À la cérémonie, le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a félicitél'organisation provinciale du Parti et les ethnies à Sa Pa pour leursefforts dans la restructuration économique, la valorisation despotentiels, des atouts industriels, agricoles et surtout touristiques. Situé sur une altitude de plus de 1.500m, Sa Pa est dotéd’un climat clément toute l’année avec des températures moyennesannuelles de 15°C à 18°C. Sa Pa est célèbre pour le mont Fansipan, lesommet le plus élevé de l’Indochine, 3.143 m, au sein du Parc nationald’Hoàng Liên Son. Sa Pa, ce sont aussi ses anciennes villas coloniales,son église de style occidental, ses cascades, ses grottes, ses villagesethniques où vivent six ethnies que sont Kinh, H’mông, Dao, Tày, Day, etXa Pho.
Célébration du 110e anniversaire de la fondation de Sa Pa ảnh 2
Les rizières en terrasses à Lào Cai.

À cette occasion, le Centre du livre des recordsdu Vietnam (Viet Kings) a reconnu le col d'Ô Quy Hô et les rizières enterrasses du village de Vu Lung Sung, dans la commune de Trung Chai,district de Sa Pa, en tant que records du Vietnam. Selonle Service provincial de la culture, des sports et du tourisme, le cold'Ô Quy Hô, situé au cœur de la chaîne montagneuse de Hoàng Liên Son,qui relie les provinces de Lào Cai et de Lai Châu, est, avec ses 50kilomètres, le plus long du Vietnam. Quant aux rizières en terrasses duvillage de Vu Lung Sung, comprenant 121 gradins de plus de cent ans,elles ont été élues "les plus belles du pays". -VNA

Voir plus

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Dans l’estuaire de Nhut Tao, dans le district de Tan Tru (ancienne province de Long An), les habitants, attachés à leur terre et à leurs traditions, cultivent chaque jour les champs de carex et font encore tourner les anciens moulins à riz. Ici perdure, au fil des gestes quotidiens, toute l’âme authentique de la vie rurale d’autrefois.

Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville fait renaître ses théâtres traditionnels

Malgré le passage du temps, les théâtres traditionnels de Hô Chi Minh-Ville poursuivent leurs efforts pour préserver et revitaliser leurs activités. La relance des œuvres classiques ainsi que l’intégration du patrimoine dans l’éducation et le tourisme témoignent de la vitalité des arts traditionnels au cœur de la métropole.

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.