Cap sur la formation professionnelle des minorités ethniques

Dans le pays, près de 8 millions de jeunes issus d’ethnies minoritaires sont en âge de travailler. Le Programme national 1956, mis en oeuvre depuis 2009, a pour but de leur donner une formation professionnelle. Toutefois, ses résultats sont toujours insatisfaisants.
Dans le pays, près de8 millions de jeunes issus d’ethnies minoritaires sont en âge detravailler. Le Programme national 1956, mis en oeuvre depuis 2009, apour but de leur donner une formation professionnelle. Toutefois, sesrésultats sont toujours insatisfaisants.

Le Programmenational 1956 de formation professionnelle des jeunes des zones rurales,défini en 2009 par la décision gouvernementale N°1956, accorde unepriorité aux ethnies minoritaires. Son objectif est de former 10,6millions de ces personnes d’ici 2020. Mais, deux années après sonlancement, les résultats sont assez décevants.

Selon lesstatistiques de 2012, parmi les près de 8 millions de jeunes appartenantaux ethnies minoritaires en âge de travailler recensés dans les 63provinces et villes du pays, seulement 836.600 personnes - soit 9,5% -ont bénéficié d’une formation professionnelle de courte durée,c’est-à-dire de trois mois. Pire, peu d’entre elles ont pu par la suitevivre de leur métier. «J’ai suivi une formation en couture au Centred’apprentissage de Tuong Duong. Après, j’ai cherché en vain un emploi,car il n’y a aucune entreprise de confection dans mon district», confieQuach Thi Hông, de la province de Nghê An.

Causes des lacunes

Lamise en œuvre du programme dans les districts montagneux peuplés parles ethnies minoritaires ne va pas toujours de soi. En dehors du poidscertain des investissements réalisés pour construire et équiper lescentres d’apprentissage, l’orientation professionnelle ne semble pasparfaitement rationnelle.

Selon Nguyên Manh Hung,directeur du Centre de Tân Ky au Nghê An, ce dernier, dont laconstruction a coûté 1,5 milliard de dôngs, enseigne les métiers de lacouture, de la réparation électromécanique et de la soudure. Lasurprise, c’est que ces 12 ateliers modernes sont en majorité vides,faute d’élèves mais aussi d’enseignants. «En fait, les métiers figurantau programme d’apprentissage n’existent pas actuellement dans cetterégion reculée», explique-t-il, ce qui le rend soucieux au regard de sesobjectifs de former entre 2011 et 2015 quelque 12.000 personnes selonle plan fixé par le district de Tân Ky.

Selon le rapportde mi-2013 du ministère du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales (MTIGAS, responsable du Programme 1956), il existedans les 51 provinces et villes possédant le plus de jeunes d’ethniesminoritaires 1.197 centres d’apprentissage pour les personnes vivant enzone rurale. Fin 2012, seulement 468 centres ont pu être achevés pour uncoût total de 2.300 milliards de dôngs. En trois années, de 2010 à2012, le nombre de travailleurs formés ne s’est élevé qu’à un peu plusde 836.600 personnes. Au niveau national, cela ne donne que 232personnes formées par chacun des 1.197 centres d’apprentissage.

Quantà la faible fréquentation des centres d’apprentissage, elle tientd’abord aux conditions de vie très difficiles, selon un responsable.Bien qu’ils bénéficient d’une bourse d’études, les apprentis onttoujours des difficultés pour avoir de quoi payer leurs déplacements,leur hébergement et leur nourriture. «Chacun doit y consacrer au moins700.000 dôngs par mois, ce qui est une somme dépassant les capacitésfinancières d’une famille moyenne en montagne», explique Va Y, unapprenti H’Mông du Centre de Ky Son, dont le village Muong Lông est àune vingtaine de kilomètres.

Enfin, la gratuité de cetteformation professionnelle pour les jeunes des ethnies minoritaires n’estpas connue de tous les intéressés. Nombreuses sont les localités où leshabitants ne le connaissent pas. À cela s’ajoute un autre problème,selon le rapport du MTIGAS : sur le total des 554 districts bénéficiantdu programme 1956, plusieurs dizaines ne parviennent pas à créer leurcomité de pilotage, et la moitié n’a pas toujours de cadres spécialiséspour encourager l’apprentissage chez les jeunes.

Des localités exemplaires

Laprovince de Gia Lai, sur les hauts-plateaux du Centre (Tây Nguyên), estl’une des localités exemplaires dans la mise en œuvre du Programme1956. En collaboration avec les administrations compétentes et lesentreprises locales, les centres d’apprentissage ont ouvertprogressivement des formations, avec plus de 25.700 diplômés. Selon lesdonnées de la province, le taux de travailleurs qualifiés a atteint 30%des ressources humaines locales.

Les métiers faisantl’objet d’une formation, ont été sélectionnés en fonction des conditionslocales : mécanique (machines agricoles, motos), myciculture,techniques agricoles, de l’élevage et des soins vétérinaires, tissage debrocard, traitement des produits agricoles après récolte, menuiserie...

«Dans une certaine mesure, former les jeunes rurauxrevient à faire d’une pierre deux coups : leur donner un métierrémunérateur, et élever leur niveau d’instruction», observe Nguyên TânThanh, responsable du Service du travail, des invalides de guerre et desaffaires sociales de Gia Lai.

Dans la province de DakNông (Tây Nguyên), neuf centres d’apprentissage créés en 2013 ont puformer plus de 3.000 jeunes des ethnies minoritaires. Cette réussitetient pour une part importante au corps enseignant, composéd’ingénieurs, de techniciens, d’artisans qualifiés et d’agriculteursexpérimentés.

L’École d’apprentissage N°8 du ministère dela Défense, située dans la province de Dông Nai (Sud), est aussi unprécurseur. Selon son recteur, le capitaine Trân Anh Thu, cetétablissement a reçu près de 4.000 apprentis issus de 26 ethniesminoritaires de Dông Nai. Des 1.700 qui ont été diplômés, 85% ontaujourd’hui un travail stable.

«Mener à bonne fin leProgramme 1956 est une tâche importante au niveau national», selon laministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales,Pham Thi Hai Chuyên. Pour ce, le MTIGAS a soumis au gouvernement unprojet de modification du Programme 1956. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.

Le système de bornes médicales intelligentes de l'hôpital général Hop Luc facilite l'accès des patients aux examens et traitements médicaux. Photo: VNA

La transformation numérique au Vietnam prend de l’ampleur et accélère

Dix-huit mois après le lancement de la Résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale, le Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique a tiré un bilan d’étape riche en indicateurs concrets.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, a remis à la Maison d’édition de la VNA l’Ordre du Travail de troisième classe. Photo : VNA

La Maison d’édition de la VNA fête ses 25 ans et reçoit l’Ordre du Travail

Malgré la concurrence croissante sur le marché de l’édition, l’évolution des habitudes de lecture et l’essor des médias numériques, la Maison d’édition de la VNA est restée fidèle à son engagement de produire des ouvrages politiques, sociaux et photographiques de grande qualité, privilégiant la qualité du contenu, la valeur idéologique et les normes professionnelles à la quantité.

Portrait du père François Xavier Truong Buu Diêp. Photo: VNA

Cà Mau : messe de béatification du père François Xavier Truong Buu Diêp

Selon le diocèse de Cân Tho, avec la messe de béatification à Tac Sây, le père François Xavier Truong Buu Diêp est devenu l’un des premiers bienheureux de l’Église catholique vietnamienne à être béatifié dans son pays natal, sur le lieu même associé à sa vie pastorale et à son martyre.