Cân Tho demande le soutien de la JICA dans les projets de transport

La ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong, a fait appel à l’Agence japonaise de coopération internationale (JICA) pour aider à l’étude de deux importants projets de transport.

Cân Tho (VNA) - La ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong, a fait appel à l’Agencejaponaise de coopération internationale (JICA) pour aider à l’étude de deuximportants projets de transport.

Cân Tho demande le soutien de la JICA dans les projets de transport ảnh 1Les travaux du projet de route provinciale 922, tronçon à travers le district de Thoi Lai, ville de Can Tho. Photo diffusée par la VNA

L’un des projetsest le pont Ô Môn reliant Cân Tho à Kiên Giang, Vinh Long et Dông Thap, et l’autreest la route de la ceinture ouest.

Le pont Ô Môn, d’unevaleur d’environ 10.000 milliards de dôngs (436,68 millions de dollars), a étéinclus dans le plan de développement du delta du Mékong approuvé par le Premierministre.

Pendant cetemps, 19 km de la route de ceinture ouest ont été construits, en utilisant lebudget local et central. La construction des 30 km restants devrait coûterquelque 6.000 milliards de dôngs.

S’exprimant lorsd’une session de travail avec l’équipe de recherche de la JICA, lundi 14 mars,le directeur du Département municipal des transports, Lê Tiên Dung, a déclaréque Cân Tho avait concentré ses ressources sur son système de transport, notantque dans le cadre du plan à moyen terme, environ 30% du capital viendrait au secteur.

Les deux projetssusmentionnés devraient contribuer au développement socio-économique local et àla connectivité entre Cân Tho et d’autres localités du delta du Mékong, adéclaré le vice-président du Comité populaire municipal Nguyên Ngoc Hè.

Cân Tho chargerale Département des transports et d’autres départements et agences concernés defournir des informations sur les grands projets à Cân Tho, ainsi que sur l’utilisationpossible de l’aide publique au développement (APD) du Japon dans la ville,selon le responsable.

Actuellement, laJICA aide le ministère des Transports dans l’étude du pont de Dai Ngai et decertains nouveaux projets de routes et de ponts qui jouent un rôle importantdans le développement du delta du Mékong, et utiliserait l’APD japonaise. – VNA

Voir plus

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.