British Council finance une campagne sur le “cai luong”

Une campagne appelant les jeunes à exprimer leur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée. Cette campagne est financée par le British Council et organisée par Yume Art Project.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 1Une pièce du "cai luong". Photo : VTV
Hanoï (VNA) – Une campagne appelant les jeunes à exprimerleur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée.

Baptisée “La communauté raconte des histoires du Cailuong », cette campagne est financée par le British Council et organisée parYume Art Project. Elle encourage les jeunes de 15 à 35 ans à partager dessouvenirs avec le « cai luong » sur les réseaux sociaux.

Les œuvres participantes peuvent prendre la forme depodcasts, de vidéos, de photographies et de graphiques. La période desoumission est du 1er octobre au 15 novembre et le vote, du 15 octobre au 7décembre 2021.

Le premier prix est d'une valeur de 2,5 millions de dongsavec des cadeaux de sponsors. Les résultats seront annoncés le 23 décembre2021.

Mélange d'influences traditionnelles et contemporaines,le « cải lương » combine l'opéra et le théâtre parlé pour créer une expressionvibrante de la culture et de l'identité vietnamiennes. Librement traduit en«théâtre réformé», il a évolué à partir de l'opéra traditionnel vietnamien «hát bội » dans le delta du Mékong au tournant du 20e siècle.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 2"Song Lang" - un film qui recrée l'âge d'or du "cai luong". Photo : CGV

Accompagné d'un orchestre contenant des instrumentstraditionnels vietnamiens comme « đàn tranh » (cithare à six cordes), le « cảilương » donne vie à un large éventail d'histoires, passant d’anciennes légendesde monarques et de guerriers à l'exploration de thèmes sociaux vietnamiensmodernes. Bien que les sujets soit divers, un élément commun est la structurede la chanson mélancolique appelée « vọng cổ », qui se traduit par «nostalgiedu passé».

 Plus d’un siècleaprès sa naissance, le « cải lương » est toujours apprécié aujourd’hui commel’une des formes d’art typiquement vietnamiennes et un lien vital avecl’histoire du pays.-VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.