British Council finance une campagne sur le “cai luong”

Une campagne appelant les jeunes à exprimer leur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée. Cette campagne est financée par le British Council et organisée par Yume Art Project.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 1Une pièce du "cai luong". Photo : VTV
Hanoï (VNA) – Une campagne appelant les jeunes à exprimerleur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée.

Baptisée “La communauté raconte des histoires du Cailuong », cette campagne est financée par le British Council et organisée parYume Art Project. Elle encourage les jeunes de 15 à 35 ans à partager dessouvenirs avec le « cai luong » sur les réseaux sociaux.

Les œuvres participantes peuvent prendre la forme depodcasts, de vidéos, de photographies et de graphiques. La période desoumission est du 1er octobre au 15 novembre et le vote, du 15 octobre au 7décembre 2021.

Le premier prix est d'une valeur de 2,5 millions de dongsavec des cadeaux de sponsors. Les résultats seront annoncés le 23 décembre2021.

Mélange d'influences traditionnelles et contemporaines,le « cải lương » combine l'opéra et le théâtre parlé pour créer une expressionvibrante de la culture et de l'identité vietnamiennes. Librement traduit en«théâtre réformé», il a évolué à partir de l'opéra traditionnel vietnamien «hát bội » dans le delta du Mékong au tournant du 20e siècle.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 2"Song Lang" - un film qui recrée l'âge d'or du "cai luong". Photo : CGV

Accompagné d'un orchestre contenant des instrumentstraditionnels vietnamiens comme « đàn tranh » (cithare à six cordes), le « cảilương » donne vie à un large éventail d'histoires, passant d’anciennes légendesde monarques et de guerriers à l'exploration de thèmes sociaux vietnamiensmodernes. Bien que les sujets soit divers, un élément commun est la structurede la chanson mélancolique appelée « vọng cổ », qui se traduit par «nostalgiedu passé».

 Plus d’un siècleaprès sa naissance, le « cải lương » est toujours apprécié aujourd’hui commel’une des formes d’art typiquement vietnamiennes et un lien vital avecl’histoire du pays.-VNA

Voir plus

L'ancienne capitale de Huê rayonne aux couleurs d'anciens costumes traditionnels vietnamiens

L'ancienne capitale de Huê rayonne aux couleurs d'anciens costumes traditionnels vietnamiens

Dans le cadre de la Semaine de l'ao dai communautaire de Huê 2025, qui se tient du 6 au 15 juin, un défilé exceptionnel d'anciens costumes traditionnels vietnamiens a illuminé les rues. Plus de 1 000 participants, venus des trois régions du pays, ont défilé vêtus d'ao dai traditionnels et modernes, créant une ambiance festive, vibrante et colorée au cœur de l'ancienne capitale impériale.

Duyêt Thi Duong (Salle des fêtes et théâtre du roi). Photo: VNP

À Huê, les dragons prennent leurs aises et fascinent à travers le temps

Sous la dynastie des rois Nguyên, grâce au savoir-faire des artisans, influencés par les rituels royaux et l’ouverture des beaux-arts de l’époque, le dragon a trouvé sa meilleure expression en termes de thème, de matériaux et de forme. Huê, où les rois Nguyên installèrent leurs palais, est ainsi surnommée « pays des dragons ».

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au musée du Quai Branly-Jacques Chirac, à Paris, le 11 juin. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh visite le musée du Quai Branly-Jacques Chirac

Soulignant que la culture est une force endogène qui inspire et motive les générations et contribue à la construction, à la défense et au développement durable du pays, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a également affirmé qu’elle constitue un lien de couleur et de son qui nourrit l’amitié entre le Vietnam et la France et leurs peuples.

L'équipe de football féminin du Vietnam célèbre sa victoire aux SEA Games 32. Photo : Laodong

Le football féminin vietnamien vise toujours haut

Le football féminin vietnamien, encore jeune lorsqu’il a fait ses débuts sur la scène internationale en 1997, a écrit une histoire de développement emblématique dans la région de l’Asie du Sud-Est.

Performance de l'équipe vietnamienne. Photo: DIFF

Les artificiers vietnamiens et polonais éblouissent le public au DIFF 2025

Des dizaines de milliers de spectateurs, touristes et habitants se sont rassemblés le soir du 7 juin pour la deuxième soirée du Festival international de feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025, où des équipes vietnamiennes et polonaises ont illuminé le ciel nocturne de leurs spectacles éblouissants.

Le gymnaste Nguyên Van Khanh Phong à la Coupe du monde de gymnastique artistique 2025, étape de Varna, en Bulgarie, le 10 mai. Photo : CTV/CVN

Les gymnastes vietnamiens se tournent vers les championnaux à Jecheon et à Jakarta

Après cette Coupe du monde, la sélection vietnamienne poursuivra sa préparation pour le championnat d’Asie qui se tiendra en juin à Jecheon, en République de Corée. En octobre, elle participera au championnat du monde, à Jakarta, en Indonésie, une compétition où Khanh Phong s’est qualifié grâce à sa médaille d’argent aux Jeux asiatiques en 2024.