British Council finance une campagne sur le “cai luong”

Une campagne appelant les jeunes à exprimer leur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée. Cette campagne est financée par le British Council et organisée par Yume Art Project.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 1Une pièce du "cai luong". Photo : VTV
Hanoï (VNA) – Une campagne appelant les jeunes à exprimerleur amour pour le « cai luong » - théâtre rénové a été lancée.

Baptisée “La communauté raconte des histoires du Cailuong », cette campagne est financée par le British Council et organisée parYume Art Project. Elle encourage les jeunes de 15 à 35 ans à partager dessouvenirs avec le « cai luong » sur les réseaux sociaux.

Les œuvres participantes peuvent prendre la forme depodcasts, de vidéos, de photographies et de graphiques. La période desoumission est du 1er octobre au 15 novembre et le vote, du 15 octobre au 7décembre 2021.

Le premier prix est d'une valeur de 2,5 millions de dongsavec des cadeaux de sponsors. Les résultats seront annoncés le 23 décembre2021.

Mélange d'influences traditionnelles et contemporaines,le « cải lương » combine l'opéra et le théâtre parlé pour créer une expressionvibrante de la culture et de l'identité vietnamiennes. Librement traduit en«théâtre réformé», il a évolué à partir de l'opéra traditionnel vietnamien «hát bội » dans le delta du Mékong au tournant du 20e siècle.
British Council finance une campagne sur le “cai luong” ảnh 2"Song Lang" - un film qui recrée l'âge d'or du "cai luong". Photo : CGV

Accompagné d'un orchestre contenant des instrumentstraditionnels vietnamiens comme « đàn tranh » (cithare à six cordes), le « cảilương » donne vie à un large éventail d'histoires, passant d’anciennes légendesde monarques et de guerriers à l'exploration de thèmes sociaux vietnamiensmodernes. Bien que les sujets soit divers, un élément commun est la structurede la chanson mélancolique appelée « vọng cổ », qui se traduit par «nostalgiedu passé».

 Plus d’un siècleaprès sa naissance, le « cải lương » est toujours apprécié aujourd’hui commel’une des formes d’art typiquement vietnamiennes et un lien vital avecl’histoire du pays.-VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.