BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants

Le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a présidé une réunion du BP pour examiner et appliquer la sanction disciplinaire à l’encontre de Hoang Trung Hai et Trieu Tai Vinh.
BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants ảnh 1Hoang Trung Hai. Photo: VNA

Hanoï (VNA) -  Lesecrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a présidé ce vendredi10 janvier à Hanoï une réunion du Bureau Politique (BP) pour examiner etappliquer la sanction disciplinaire à l’encontre du camarade Hoang Trung Hai,membre du BP, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, ancien membre du Comitéchargé des affaires du Parti, ancien vice-Premier ministre et du camarade TrieuTai Vinh, membre du Comité central (CC) du Parti, vice-président de laCommission de l’économie du Parti, ancien secrétaire du Comité du Parti de laprovince de Ha Giang (Nord).
 
Examinant la proposition de la Commission ducontrôle du CC du Parti, le BP a constaté que Hoang Trung Hai, en tant que membre du Comité chargé des affaires duParti, du vice-Premier ministre, a commis des fautes et violations sérieux dansla direction de la mise en œuvre du projet de l’expansion de la production dela deuxième phase de la société sidérurgie de Thai Nguyen (projet TISCO II).

Hoang Trung Hai amanqué de responsabilités, n’a pas tenu compte des avis des ministères etsecteurs, a fait des commentaires peu clairs et incohérents, non conformes aucontrat EPC No 01#, aux règlementations de travail du gouvernement concernant lesprix des matériaux de construction, la valeur du contrat EPC No 01 # du projetTISCO,  II et les dépenses de la partie Cdu contrat. Il a donné l’avis sur  l'ajustement du fonds d’investissement total du projet TISCO II et desprêts préférentiels, ce violant les réglementations de l'État en matière decrédit à l'investissement et de crédit à l'exportation.
 
Hoang Trung Hai a négligé l’inspection et la direction d'inspection, selon les  règlements de travail du gouvernement. Il estdonc impossible de détecter la séparation de la partie C par TISCO du contratEPC No01 # et le transfert de cette partie à la société par actions de laconstruction industrielle du Vietnam, ce faisant changer la nature et briserles principes de gestion du contrat EPC. Hoang Trung Hai a accepté le paiementpar TISCO des dépenses, non conformément au contrat EPC No 01 # du projet TISCOII.
 
Ses fautes et violations susmentionnés du camarade Hoang Trung Hai sont graves,provoquant des ennuis au sein de la société, affectant le prestige del’organisation du Parti et de lui-même, dans la mesure où il doit êtrestrictement traité conformément aux règlementations du Parti.
 
Tenant compte des contenues, la nature, la gravité, les conséquences deses violations ; son processus de travail et ses contributions au Parti età l'État; sur la base du règlement No 102-QD / TW du 15 novembre 2017 du BPconcernant l’application des sanctions disciplinaires des membres du Parti enviolation, le BP a décidé d’appliquer un avertissement à l’encontre de HoangTrung Hai.

BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants ảnh 2Trieu Tai Vinh. Photo: VNA

Pour le cas du camaradeTrieu Tai Vinh, le BP a indiqué qu’en qualité de membre du CC du Parti,secrétaire du Comité du Parti de la province de Ha Giang, il a eu des fautes etviolations sérieux lors de l'examen de fin d’étude national 2018 dans laprovince de Ha Giang. Il doit être responsable, en tant que leader de laPermanence du Comité provincial du Parti, devant les violations graves lors del’examen. Un certain nombre de cadres provinciaux et de membres du Parti ontfait l'objet de sanctions disciplinaires et de poursuites pénales, y comprisdes fonctionnaires et des membres du Parti placés sous la direction du Comitéprovincial du Parti.

Trieu Tai Vinha manqué de responsabilité dans la direction, l’inspection, le contrôle,la découverte et le traitement des organisations et individus ayant commis desfautes. Il n’a pas respecté les règlements du BP sur la direction du Partienvers les forces de l'ordre.
 
Sa sœur cadette a violé lors de l’examen. Négligeant cette affaire, il a violé laresponsabilité de donner l'exemple des cadres et des membres du Parti,conformément aux règlements du CC du Parti.
 
Ses f autes et violations du camaradeTrieu Tai Vinh ont nui au prestige des comités du Parti, des autorités localeset de lui-même. 
Tenant compte descontenues, la nature, la gravité, les conséquences de ses violations ;sur la base du règlement No 102-QD / TW du 15 novembre 2017 du BP concernantl’application des sanctions disciplinaires contre les membres du Parti enviolation, le BP a décidé de donner un blâme à l’encontre de Trieu Tai Vinh.-VNA

source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).