BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants

Le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a présidé une réunion du BP pour examiner et appliquer la sanction disciplinaire à l’encontre de Hoang Trung Hai et Trieu Tai Vinh.
BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants ảnh 1Hoang Trung Hai. Photo: VNA

Hanoï (VNA) -  Lesecrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a présidé ce vendredi10 janvier à Hanoï une réunion du Bureau Politique (BP) pour examiner etappliquer la sanction disciplinaire à l’encontre du camarade Hoang Trung Hai,membre du BP, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, ancien membre du Comitéchargé des affaires du Parti, ancien vice-Premier ministre et du camarade TrieuTai Vinh, membre du Comité central (CC) du Parti, vice-président de laCommission de l’économie du Parti, ancien secrétaire du Comité du Parti de laprovince de Ha Giang (Nord).
 
Examinant la proposition de la Commission ducontrôle du CC du Parti, le BP a constaté que Hoang Trung Hai, en tant que membre du Comité chargé des affaires duParti, du vice-Premier ministre, a commis des fautes et violations sérieux dansla direction de la mise en œuvre du projet de l’expansion de la production dela deuxième phase de la société sidérurgie de Thai Nguyen (projet TISCO II).

Hoang Trung Hai amanqué de responsabilités, n’a pas tenu compte des avis des ministères etsecteurs, a fait des commentaires peu clairs et incohérents, non conformes aucontrat EPC No 01#, aux règlementations de travail du gouvernement concernant lesprix des matériaux de construction, la valeur du contrat EPC No 01 # du projetTISCO,  II et les dépenses de la partie Cdu contrat. Il a donné l’avis sur  l'ajustement du fonds d’investissement total du projet TISCO II et desprêts préférentiels, ce violant les réglementations de l'État en matière decrédit à l'investissement et de crédit à l'exportation.
 
Hoang Trung Hai a négligé l’inspection et la direction d'inspection, selon les  règlements de travail du gouvernement. Il estdonc impossible de détecter la séparation de la partie C par TISCO du contratEPC No01 # et le transfert de cette partie à la société par actions de laconstruction industrielle du Vietnam, ce faisant changer la nature et briserles principes de gestion du contrat EPC. Hoang Trung Hai a accepté le paiementpar TISCO des dépenses, non conformément au contrat EPC No 01 # du projet TISCOII.
 
Ses fautes et violations susmentionnés du camarade Hoang Trung Hai sont graves,provoquant des ennuis au sein de la société, affectant le prestige del’organisation du Parti et de lui-même, dans la mesure où il doit êtrestrictement traité conformément aux règlementations du Parti.
 
Tenant compte des contenues, la nature, la gravité, les conséquences deses violations ; son processus de travail et ses contributions au Parti età l'État; sur la base du règlement No 102-QD / TW du 15 novembre 2017 du BPconcernant l’application des sanctions disciplinaires des membres du Parti enviolation, le BP a décidé d’appliquer un avertissement à l’encontre de HoangTrung Hai.

BP : sanctions disciplinaires à l’encontre de deux dirigeants ảnh 2Trieu Tai Vinh. Photo: VNA

Pour le cas du camaradeTrieu Tai Vinh, le BP a indiqué qu’en qualité de membre du CC du Parti,secrétaire du Comité du Parti de la province de Ha Giang, il a eu des fautes etviolations sérieux lors de l'examen de fin d’étude national 2018 dans laprovince de Ha Giang. Il doit être responsable, en tant que leader de laPermanence du Comité provincial du Parti, devant les violations graves lors del’examen. Un certain nombre de cadres provinciaux et de membres du Parti ontfait l'objet de sanctions disciplinaires et de poursuites pénales, y comprisdes fonctionnaires et des membres du Parti placés sous la direction du Comitéprovincial du Parti.

Trieu Tai Vinha manqué de responsabilité dans la direction, l’inspection, le contrôle,la découverte et le traitement des organisations et individus ayant commis desfautes. Il n’a pas respecté les règlements du BP sur la direction du Partienvers les forces de l'ordre.
 
Sa sœur cadette a violé lors de l’examen. Négligeant cette affaire, il a violé laresponsabilité de donner l'exemple des cadres et des membres du Parti,conformément aux règlements du CC du Parti.
 
Ses f autes et violations du camaradeTrieu Tai Vinh ont nui au prestige des comités du Parti, des autorités localeset de lui-même. 
Tenant compte descontenues, la nature, la gravité, les conséquences de ses violations ;sur la base du règlement No 102-QD / TW du 15 novembre 2017 du BP concernantl’application des sanctions disciplinaires contre les membres du Parti enviolation, le BP a décidé de donner un blâme à l’encontre de Trieu Tai Vinh.-VNA

source

Voir plus

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.