Boire du thé, un plaisir esthétique des Hanoïens

Les jours d’hiver, lorsque le vent froid souffle, un des plaisirs de la vie est de déguster une tasse de thé avec un ami ou un petit ami. Un trait original de la culture hanoïenne.
Boire du thé, un plaisir esthétique des Hanoïens ảnh 1L’art du thé des Vietnamiens repose sur le proverbe «Primo, c’est l’eau, secundo, le thé, tertio, les tasses, quarto, la théière et quinto, les invités».

Hanoi (VNA) - Les jours d’hiver, lorsque le vent froid souffle, un des plaisirs de la vie est de déguster une tasse de thé avec un cher ami ou le petit ami. Un trait original de la culture hanoïenne.

Tout au long de leur histoire de 4.000 ans, les Vietnamiens ont toujours été habiles pour parfumer le thé avec des lotus, jasmins, aglalas, chrysanthèmes….. pour rendre plus succulente cette boisson traditionnelle. Sous le règne du roi Tu Duc (1829-1883), ils aromatisèrent le thé par une méthode très tarabiscotée : du thé placé dans de petits sacs de papier était laissé à l’intérieur d’une fleur de lotus, et la nuit les pétales se fermaient et aromatisaient le thé.

Et pour aromatiser une plus grande quantité de thé, on retira les anthères des fleurs puis les mêla avec du thé.

L’art du thé des Vietnamiens repose sur le proverbe : «Primo, c’est l’eau, secundo, le thé, tertio, les tasses, quarto, la théière, et quinto, les invités» Quand le thé est servi, on doit le boire tout de suite,  à petites gorgée  pour sentir suffisamment le goût par ses cinq sens. Le plaisir est à la fois esthétique, intellectuel et physique.

Les Hanoiens préfèrent déguster le thé en sérénité, dans un lieu calme, autour d’une table de bois avec quatre invités au plus, loin de la vie urbaine trépidante.

«Par expérience, je préfère le thé Oolong dont les plantations se concentrent dans le district de Bao Lôc, dans la province de Lâm Dông. Lorsque le théier est attaqué par des vers, les bourgeons se développent fortement et produisent un goût particulier qui donne la fragrance particulière au thé Oolong.», a confié Nguyên Viêt Bac, propriétaire d’une buvette de thé à Hanoi et  passionné par l’art du thé. -VI/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.