Bô già, un blockbuster du box-office vietnamien

Avec plus de 300 milliards de dôngs de recettes engrangées en moins de deux semaines après sa sortie, Bô già est devenu le plus gros succès du cinéma vietnamien.

Hanoï (VNA) - Avec plus de 300 milliards de dôngs de recettes engrangées en moins de deux semaines après sa sortie, Bô già - Old Dad en anglais ou Vieux papa en français - est devenu le plus gros succès du cinéma vietnamien.

Bô già, un blockbuster du box-office vietnamien ảnh 1Affiche du "Bô già".

La pandémie de coronavirus a complètement chamboulé les projets cinématographiques et le calendrier des sorties des studios.

La plupart des films, tant hollywoodiens que vietnamiens, ont vu leur sortie repoussée de plusieurs mois. Bô già (Vieux papa en français), produit par Trân Thành Town, HKFilm et Galaxy Studio, n’est pas une exception.

Et pourtant, ce long métrage des réalisateurs Trân Thành et Vu Ngoc Ðang est devenu un blockbuster du cinéma vietnamien, qui fait couler beaucoup d’encre depuis un mois.

Doté d’un budget de plus de 23 milliards de dôngs, Bô già est à l’affiche depuis le 5 mars 2021. Seulement quatre jours après, il avait engrangé déjà 100 milliards de dôngs de recettes. Le 14 mars, il était devenu la première œuvre cinématographique vietnamienne dépassant 200 milliards de dôngs. Et le 19 mars, Bô già était devenu le plus gros succès du box-office national avec plus de 300 milliards de dôngs récoltés.

Le film aborde la vie d’une famille dirigée par un père (joué par Trân Thành) rivalisant de malchance dans tout ce qu’il entreprend. Malgré ses déboires, il nourrit un amour infini pour sa famille. L’œuvre met en avant la solidarité entre les membres de la famille et les grands sacrifices du père. Ce sont ces beaux sentiments, emportant les larmes des spectateurs, qui poussent le public à remplir les salles. 

Pression ou motivation pour les futurs films

Le succès au box-office de Bô già aura-t-il une influence sur les futures productions cinématographiques vietnamiennes ? On se demande si ce film mettra la pression sur les producteurs et/ou les motivera pour faire aussi bien.

Bô già, un blockbuster du box-office vietnamien ảnh 2Posters des films "Trang Ti" et "1990".

En effet, "sa réussite est positive pour le cinéma national qui a vécu des heures sombres depuis l’explosion de l’épidémie de COVID-19. Cela permet de redonner espoir aux cinéastes et producteurs", estime Bich Ngoc, une productrice indépendante.

On ne peut pas nier que Bô già doit aussi son succès à sa stratégie de communication efficace. Mais une chose est certaine pour le moment : les recettes de ce blockbuster national ont dépassé les films hollywoodiens projetés au Vietnam. En son temps, Avengers : Endgame (Avengers : Phase finale) y avait engrangé 285 milliards de dôngs de recettes, contre plus de 300 milliards jusqu’à maintenant de Bô già.

Importance du choix de la date de sortie

En raison de la pandémie, de nombreux films attendus en 2020 se retrouveront dans les salles en 2021.

"Tout le monde se rend compte de la grande pression que subissent les producteurs lorsqu’ils ont investi massivement dans leurs films mais que ceux-ci n’ont pas pu sortir au cinéma selon le calendrier prévu. Mais en ce moment, si trop d’œuvres sortent en même temps, elles rencontreront des difficultés en ce qui concerne les recettes du fait d’une concurrence féroce", indique l’actrice et productrice Minh Hang.

En ce mois d’avril, 13 films vietnamiens sont attendus en salles comme Song song (Parallèle), Nguoi lang nghe (Auditeur), 48h (48 heures), KiêuBây ngot ngào (Doux piège), Bóng đè (Cauchemar), 1990, Thiên thân hô mênh (Ange gardien) ou encore Trang Tí (Enfant prodige Tí)…

Bô già, un blockbuster du box-office vietnamien ảnh 3"Kiêu", l'un des films qui seront projetés en avril.

En réalité, de nombreuses productions n’ont pas réussi à cause d’un mauvais choix de la date de sortie. Ainsi, "les producteurs doivent s’assurer de choisir la bonne période", insiste le gestionnaire d’un studio à Hô Chi Minh-Ville.

En fait, le succès de Bô già provient tout autant de sa qualité que de la pertinence de sa date de sortie (en dehors des périodes de fête, juste après la 3e vague de COVID-19…). Sans concurrent depuis un mois, les spectateurs viennent en nombre remplir les salles.

"La stratégie de promotion et le choix du moment idéal pour sortir le film en salle apparaissent des paramètres clefs pour conquérir le public", renchérit un spectateur à Hanoï, juste après avoir vu Bô già.

Il sera ainsi difficile pour les prochains films à l’affiche de rééditer un pareil exploit. Leur densité provoquera mécaniquement une plus grande concurrence et un partage des recettes entre eux-mêmes.

Pour le metteur en scène Nhât Trung, "les producteurs vietnamiens et les propriétaires des cinémas doivent travailler aujourd’hui main dans la main pour programmer méthodiquement le calendrier des sorties des studios. Tout cela dans le but d’assurer leur succès".

La productrice Truong Ngoc Ánh, quant à elle, estime que "les producteurs du pays doivent coopérer entre eux sur la période de diffusion de leurs films afin d’éviter l’afflux en masse dans les salles en même temps".

Pour résumer, il est nécessaire que les cinéastes investissent tant dans le scénario, la réalisation que dans le choix de la date de sortie afin d’obtenir des recettes attendues. -CVN/VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.