Biographie du nouveau Premier ministre Nguyen Xuan Phuc

L'Assemblée nationale (AN) de la 13e législature a élu jeudi matin M. Nguyen Xuan Phuc, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et député de l'AN, au poste de Premier ministre.
Biographie du nouveau Premier ministre Nguyen Xuan Phuc ảnh 1Le nouveau Premier ministre Nguyen Xuan Phuc prête serment. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - L'Assemblée nationale (AN) de la 13e législature a élu jeudi matin M. Nguyen Xuan Phuc, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et député de l'AN, au poste de Premier ministre.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) tient à présenter, ci-dessous, la biographie en résumé du nouveau chef du gouvernement Nguyen Xuan Phuc.

- Date de naissance: 20 juillet 1954,

- Lieu d'origine: commune de Que Phu, district de Que Son, province de Quang Nam (Centre),

- Ethnie: Kinh.

- Formation :

+ Licencié de l'Université d'économie nationale en 1978,

+ Langue étrangère: anglais (niveau B), russe (niveau B).

- Date d'adhésion au Parti communiste du Vietnam (PCV): le 12 mai 1982; devenu membre à part entière du PCV le 12 novembre 1983,

- Membre du Comité central du PCV (10, 11 et 12e exercice); membre du Bureau politique du PCV (11 et 12e exercice),

- Membre de l'AN de la 11 et 12 e législature,

- Député du Conseil populaire de la province de Quang Nam  (mandats 1999- 2004 et 2004-2011),

Parcours professionnel en résumé:

- 1966-1968: activités révolutionnaires à des bases de résistance, avant d'être envoyé au Nord pour suivre des formations.

- 1968-1972: études au lycée; chef de la section de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de cette école.

- 1973-1978: étudiant de l'Université d'économie nationale à Hanoi. Chef d'une section de la jeunesse communiste Ho Chi Minh.

- 1978-1979: cadre du Comité de gestion économique de la province de Quang Nam-Da Nang,

- 1979-1993: cadre spécialisé; chef-adjoint de bureau; chef de bureau du Comité populaire de la province de Quang Nam - Da Nang; chef du Comité du Parti de cet établissement; membre du Comité du Parti pour le bloc d'administrations civiles et d'organes du Parti de la province de Quang Nam – Da Nang (1er et 2è mandat). Etudes en management étatique au sein de l'Académie nationale d'administration.

- 1993-1996: directeur du Département du Tourisme et président du Conseil d'administration du complexe touristique Furama Da Nang; directeur du Département du plan et de l'investissement de la province de Quang Nam - Da Nang; membre du Comité provincial du Parti (15 et 16e mandat). Etud​es  en théorie politique à l'Académie nationale d'administration politique Ho Chi Minh; étud​es en management économique à l'Université nationale de Singapour.

- 1997-2001: membre de la permanence du Comité du Parti de la province de Quang Nam (17 et 18e mandat); vice-président puis vice-président permanent du Comité populaire provincial et chef du Conseil d'administration des zones industrielles de Quang Nam; député du Conseil populaire provincial (6e mandat) et président de l'Union des coopératives de la province de Quang Nam.

- 2001-2004 : secrétaire adjoint du Comité du Parti de la province de Quang Nam (18e mandat); président du Comité populaire provincial, secrétaire de la direction du Parti du Comité populaire de Quang Nam du 6e mandat ; député de l'AN (11e législature) ; chef de la délégation des députés de l'AN de Quang Nam, membre du Comité de l'Economie et du budget d'Etat de l'AN (11e législature) et président de l'Union des Associations des sciences et techniques de Quang Nam.

- 2004-2006 : secrétaire adjoint du Comité du Parti de la province de Quang Nam (19e mandat); président du Comité populaire provincial, secrétaire de la direction du Parti du Comité populaire de Quang Nam (7e mandat) ; député de l’AN, membre du Comité de l’Economie et du budget d’Etat de l’AN (11e législature).

- De mars à mai 2006 : Inspecteur général adjoint du gouvernement. Elu au Comité central du PCV lors du 10è Congrès national du PCV.

- De juin 2006 à août 2007 : membre du Comité central du PCV du 10e mandat, vice-président permanent du Bureau gouvernemental, secrétaire adjoint du Comité du Parti pour le Bureau gouvernemental ; membre du Comité de l’Economie et du Budget d’Etat de l’AN (11e législature).

- D’août 2007 à janvier 2011 : membre du Comité central du PCV du 10e mandat ; secrétaire du Comité du Parti pour le Bureau gouvernemental ; ministre, président du Bureau gouvernemental, membre de la direction du Parti du gouvernement ; membre du Comité exécutif de l’organisation du Parti du Bloc des organes de ressort central; chef du groupe de travail du Premier ministre pour la réforme des formalités administratives.

- De janvier 2011 à juillet 2011 : membre du Bureau politique du PCV du 11e mandat ; membre de la direction du Parti du gouvernement ; secrétaire du Comité du Parti, ministre et président du Bureau gouvernemental.

- Depuis août 2011 : membre du Bureau politique du PCV des 11e et 12e mandats; secrétaire adjoint de la direction du Parti du gouvernement, vice-Premier ministre ; président du Comité intergouvernemental Vietnam-Laos ; chef du Comité de pilotage de la région du Nord-Ouest ; chef du Comité de pilotage de la prévention et de la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale ; chef du Comité de pilotage de la réforme administrative du gouvernement ; président du Comité national de la sécurité de la circulation ; chef adjoint du Comité national de pilotage de la prévention et de la lutte contre la corruption ; chef adjoint du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire…

- Le 7 avril 2016, élu Premier ministre lors de la 11e session de l’AN (13e législature). - VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu.