Bientôt un film sur la vie de l’agent de renseignement Pham Xuân Ân

Un film sur la vie de l’agent de renseignement Pham Xuân Ân sera réalisé par Charlie Nguyên basé sur le livre Perfect Spy de Larry Berman. Son producteur sera la société BHD.
Bientôt un film sur la vie de l’agent de renseignement Pham Xuân Ân ảnh 1L’agent de renseignement Pham Xuân Ân (gauche) et le professeur Larry Berman. Photo : Archive de Larry Berman

Hanoï (VNA) - Un film sur la vie de l’agent de renseignement Pham Xuân Ân sera réalisé par Charlie Nguyên basé sur le livre Perfect Spy de Larry Berman. Son producteur sera la société BHD.

Le professeur Larry Berman a annoncé que son célèbre livre The Perfect Spy sera transposé en film. Larry Berman a déclaré avoir signé un contrat avec le groupe BHD au Vietnam et que le réalisateur sera Charlie Nguyên. Le professeur, âgé aujourd’hui de 70 ans, sera le consultant créatif pour le film.

''J'ai souhaité que l'histoire de la vie de Pham Xuân Ân soit mise en images. Aujourd'hui, j'ai le plaisir de vous annoncer que j'ai signé un contrat avec la société BHD pour adapter mon livre au cinéma. Je suis très heureux que Charlie Nguyên réalise le film. Lui et moi partageons la même vision sur cette histoire. Je pense que Charlie trouvera la meilleure façon de la raconter'', a précisé M. Larry Berman.

"Le délai pour démarrer la production est encore assez long, mais je suis très heureux qu'on me confie le projet", a déclaré Charlie Nguyên.

Cependant, il est encore trop tôt pour ''partager les détails''. ''J’ai lu son livre dès sa sortie aux États-Unis. Je discuterai avec le producteur sur l’adaptation du scénario ainsi que le processus de réalisation du film. Nous aurons certainement besoin de beaucoup de temps pour le faire'', a ajouté-t-il.

C’est en 2001 que Larry Berman a rencontré Pham Xuân Ân pour la première fois, déjà avec l’idée de retracer sa vie dans un livre. Mais M. Ân refusa pendant longtemps. C’est quelques années plus tard, quand il tomba gravement malade que ce dernier donna son approbation.  Pham Xuân Ân avait déjà lu le précédent livre de Larry Berman, No peace, No Honor : Nixon, Kissinger and betrayal in Viet Nam (Pas de paix, pas d'honneur : Nixon, Kissinger et la trahison au Vietnam), dont il avait apprécié la vision honnête, juste et objective.

Selon M. Berman, il est vraiment difficile d’écrire sur Pham Xuân Ân, une personne qui a vécu deux vies extrêmement différentes : "Pendant 15 années, M. Ân vivait autour de ses amis américains et des journalistes américains, qui n’ont jamais rien soupçonné ! Après la guerre, quand ils ont découvert sa vérité, beaucoup d’entre eux ont exprimé leur admiration et voulaient toujours être amis avec lui".

M. Berman s'est rendu 18 fois au Vietnam pour collecter des documents pour la première édition du livre en 2007, devenant rapidement l'une des œuvres les plus vendues dans le pays. Pour le rééditer en 2013, il s'est rendu à nouveau de nombreuses fois au Vietnam pour trouver plus de documents. En 2014, un projet télévisé de 30 épisodes sur le maître du renseignement vietnamien avait été proposé mais jusqu’ici n’a pas été réalisé. 

Pham Xuân Ân est né en 1927. Il a participé à des activités révolutionnaires depuis le début des années 1950. En 1953, il a été admis au Parti communiste du Vietnam et a reçu la tâche d'espionner. Afin de créer une meilleure couverture pour pénétrer profondément le gouvernement et l'armée de Saigon, en 1957, il a pris la décision d’aller aux États-Unis pour étudier le journalisme. En 1959, Xuân Ân rentra au Vietnam, travailla pour l'agence de presse Reuters puis pour le magazine Time, le New York Herald Tribune des États-Unis. En 2006, il est décédé d’une longue et grave maladie. -CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.