Bientôt le festival floral de Dà Lat 2015

La 6e édition du festival floral de Dà Lat 2015 aura lieu du 29 décembre 2015 au 2 janvier 2016 dans la ville de Dà Lat et plusieurs localités de la province de Lâm Dông.
Bientôt le festival floral de Dà Lat 2015 ảnh 1

Le festival floral de Dà Lat 2015 aura lieu du 29 décembre au 2 janvier dans la ville éponyme. Photo : VNA

Da Lat (VNA) - Le Comité populaire de la province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre) a donné, le 14 décembre à Hô Chi Minh-Ville, une conférence de presse sur la 6e édition du festival floral de Dà Lat 2015, qui aura lieu du 29 décembre au 2 janvier dans la ville de Dà Lat et plusieurs localités de la province de Lâm Dông.

Il s’agit d’un évènement culturel et touristique bisannuel d’envergure nationale, et même international, depuis 2003. Il est désormais un label, celui de «Ville de festival floral» de Dà Lat. Évènement destiné à présenter et à valoriser les potentiels et atouts des fleurs de Dà Lat comme à glorifier la floriculture et les floriculteurs de la province de Lâm Dông, il affirme de plus en plus la destination touristique de cette dernière.

Selon le comité d’organisation, cette édition comprendra 9 programmes majeurs et 19 secondaires qui auront lieu dans beaucoup de localités de la province de Lâm Dông, principalement à Dà Lat. La cérémonie d’inauguration sera l’un des programmes majeurs de ce 6e festival, le 29 décembre prochain à 20h00 sur la place Lâm Viên de Dà Lat, avec un programme artistique très intéressant qui présentera les caractères de la culture du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre), outre un carnaval des voitures florales. D’autres programmes intéressants attendront tous les visiteurs, notamment l’«Espace des fleurs», la «Foire des légumes et des fleurs», la «Soirée d’honneur des floriculteurs de Dà Lat», les «Quartiers du thé, du café, du vin et des spécialités de Dà Lat»...

Bientôt le festival floral de Dà Lat 2015 ảnh 2

Vo Ngoc Hiêp, président du Comité populaire de Dà Lat et chef du comité d’organisation du festival, lors de la conférence de presse organisée le 14 décembre à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Vo Ngoc Hiêp, président du Comité populaire de Dà Lat et chef du comité d’organisation, a souligné que ce festival présente, sous tous ses aspects, de nombreux nouveaux traits, le comité d’organisation ayant mis particulièrement fait appel à la participation des entreprises et même à la population locale. Ainsi, 6 des 9 programmes principaux, et 13 des 19 programmes secondaires, seront organisés par ces entreprises, le Comité populaire de la province de Lâm Dông ne jouant ici que le rôle de coordinateur.

«Afin de mieux répondre aux besoins des touristes à cette occasion, outre les mesures de renforcement de la gestion publique des voyagistes, des transports, de l’hébergement, des loisirs..., le comité d’organisation s’est efforcé de faire appel aux établissements commerciaux pour rénover ses infrastructures, embellir ses paysages et contrôler l’hygiène alimentaire, entre autres, en veillant en particulier à l’affichage systématique du prix des produits et services», a précisé Vo Ngoc Hiêp.

Selon le comité d’organisation, près de 500.000 visiteurs vietnamiens et étrangers sont attendus pour cette 6e édition de ce festival, contre 400.000 l’an dernier. –CVN/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.