Banquet à l’occasion de la Fête nationale

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son épouse ont donné jeudi un banquet en l’honneur des représentants du corps diplomatique à Hanoi, à l’occasion du 73e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam.

Hanoi, 30 août(VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son épouse ont donné jeudi unbanquet en l’honneur des représentants du corps diplomatique à Hanoi, àl’occasion du 73e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (le 2septembre).

Banquet à l’occasion de la Fête nationale ảnh 1 Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son épouse ont donné jeudi un banquet à l’occasion du 73e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam. Photo . VNA

Au nom du parti,de l’État, du gouvernement et du peuple vietnamiens, le Premier ministre achaleureusement accueilli les diplomates étrangers et les amis internationaux àla célébration.

Il a souligné que le 2 septembre 1945, le Président Ho Chi Minh a lu laProclamation de l’indépendance, déclarant au monde la fondation de laRépublique démocratique du Vietnam, désormais République socialiste du Vietnam. A partir de ce momenthistorique, le Vietnam est entré dans un nouveau chapitre du développement.

«Nous faisonstoujours de notre mieux pour être un bon ami et un partenaire fiable de lacommunauté internationale pour une coopération égale et d’intérêt commun»,a-t-il déclaré.

Le flux principaldes relations internationales est toujours la paix et la coopération, a-t-ildit, soulignant les défis sur la sécurité traditionnels et non traditionnels,le protectionnisme commercial et la guerre commerciale entre les puissanteséconomies.

La 4e révolutionindustrielle (industrie 4.0) et la généralisation de l'économie numérique ontde profondes répercussions sur les pays, y compris le Vietnam, a-t-il souligné.

Dans ce contexte,le gouvernement vietnamien s’est attaché à créer un environnement favorable audéveloppement.

Comme le brillantavenir du Vietnam est associé à la paix, à la stabilité et à la prospéritérégionales et mondiales, le pays s’efforce de s’intégrer dans le monde, enencourageant la coopération économique et en renforçant le dialogue et lacoopération avec la communauté internationale sur la base du respect de l’indépendance,de la souveraineté, de l’égalité et des avantages mutuels, ainsi que du droitinternational, en tant que fondement et outil le plus efficace pour protégerles intérêts légitimes des pays, a souligné le Premier ministre.

Le Vietnam, avecd'autres Etats membres de l'ASEAN, met en œuvre la Vision 2025 de l'ASEAN pourcréer une communauté de solidarité, de développement et de prospérité etpromouvoir le rôle central du bloc dans la structure régionale, a-t-il dit.

Il a ajouté quele Vietnam se prépare activement au Forum économique mondial sur l'ASEAN (WEFASEAN) 2018, qui se déroulera à Hanoi du 11 au 13 septembre sous le thème "ASEAN 4.0: Entrepreneuriat et quatrième révolution industrielle" avec laparticipation de hauts fonctionnaires de pays et de près de 1.000 entrepreneursde l'ASEAN et du monde.

Le Vietnam espèrecontinuer à recevoir de bons sentiments et une aide précieuse des gouvernementset des peuples des pays, de ses partenaires et de ses amis internationaux,a-t-il déclaré.

Le Premierministre a estimé que les diplomates et les amis étrangers contribueront davantageau renforcement de l'amitié et de la coopération entre le Vietnam et les pays.

De son côté,l’ambassadeur du Venezuela au Vietnam, Jorge Rondón Uzcátegui, qui est également chef du corps diplomatique étranger au Vietnam a adressé aupeuple vietnamien ses chaleureuses félicitations à l’occasion de la Fêtenationale.

Il a souligné lesprogrès réalisés par le pays indochinois en matière de développement socioéconomiqueet d'intégration mondiale et a affirmé que la communauté internationalesoutenait les efforts du Vietnam pour devenir un pays industrialisé.

Il a égalementconfirmé la volonté d'élargir et d'approfondir les liens avec l'amitié et lacoopération avec Hanoi. - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.