Aucun cas de COVID-19 n'est signalé au sein des représentations vietnamiennes à l'étranger

A présent, aucun cas de COVID-19 n'a été enregistré chez les représentations vietnamiennes à l’étranger, a annoncé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Aucun cas de COVID-19 n'est signalé au sein des représentations vietnamiennes à l'étranger ảnh 1

Le système mondial d'alerte précoce sur COVID-19. Photo: covid19global.net

Hanoï (VNA)-  A présent, aucun cas de COVID-19 n'aété enregistré chez les représentations vietnamiennes à l’étranger, a annoncéla porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, lors dupoint presse périodique tenu le 26 mars à Hanoï, s’agissant de la protection dela santé des cadres diplomatiques vietnamiens face à l'épidémie de COVID-19.

A la nouvelle del’épidémie, le ministère des Affaires étrangères a ordonné à tous les cadres, fonctionnaires,et employés du ministère, au pays comme à l’étranger, de respecter strictementles instructions du Parti, de l’Etat et du gouvernement en matière de préventionet de lutte contre le COVID-19, ainsi que les réglementations et exigences despays d’accueil en matière de prévention de l’épidémie lors des voyages àl'étranger.

Le ministère a demandé aux représentations vietnamiennes àl'étranger de mener à bien les relations extérieures et d'être toujours prêtesà protéger les citoyens vietnamiens.

Dans ce contextede propagation sur l’échelle mondiale du COVID-19, les diplomatesvietnamiens dans les pays étrangers sont confrontés à de nombreux risques.Certains cadres ont dû mettre en confinement en cours de leur travail deprotéger des citoyens et de contacter les personnes infectées.

Les représentationsvietnamiennes à l'étranger maintiennent toujours les activités diplomatiques etaccordent la plus haute priorité à la protection des citoyens vietnamiens àtravers les activités comme le maintien de la ligne d’urgence de protection descitoyens, la mise à jour de l'information, le maintien des  contacts avec la communauté vietnamienne dansles pays d’accueil, la discussion avec les autorités locales pour offrir desconditions de résidence et des soins médicaux aux citoyens vietnamiens, et l’assistanceaux citoyens pour rentrer au Vietnam. -VNA

source

Voir plus

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un système éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une résolution de percée pour propulser le pays dans une nouvelle ère

La Résolution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percées dans le développement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratégique pour une croissance rapide et durable, aux côtés des résolutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le développement révolutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numérique nationale, ainsi que de l’intégration internationale dans la nouvelle situation.

Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rôle de la Résolution n°71 concernant l’éducation

Lors de la Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté les points essentiels de la Résolution n°71-NQ/TW du 22 août 2025 sur la percée du développement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.