Au village de Bàu Truc, l’artisanat avec un A majuscule

La poterie est l’un des artisanats phares du Vietnam, et tout naturellement, elle y a ses hauts lieux, dont le village de Bàu Truc dans la province de Ninh Thuân (Centre).

Ninh Thuân (VNA) – La poterie est l’un des artisanats phares du Vietnam, et toutnaturellement, elle y a ses hauts lieux, dont le village de Bàu Truc dans la province de Ninh Thuân (Centre). 

Au village de Bàu Truc, l’artisanat avec un A majuscule ảnh 1L'entrée du village de Bàu Truc. Photo: VOV

Ce fameuxvillage garde encore des empreintes de l’époque où il était rattaché au royaumedu Champa et où il s’appelait d’ailleurs Paley Hamu Trok. Mais il garde surtoutune tradition artisanale pluriséculaire, avec donc des poteries, descéramiques, qui aujourd’hui encore, sont entièrement façonnées à lamain.  

Si l’on s’en réfère aux annales populaires, c’est uncertain Poklong Chanh qui aurait introduit la poterie artisanale à Bàu Truc,voilà plus de 1.000 ans. Refusant de travailler pour la cour royale de l’époque,il aurait décidé de transmettre son savoir-faire aux femmes du village…

Pour les Cham de Ninh Thuân, la poterie est plus qu’unartisanat, c’est un art à part entière, qui témoigne de toute la richesse deleur culture. Les poteries de Bàu Trúc sont très variées. Elles se distinguentpar des motifs de décoration particulièrement sophistiqués, qui ne sont passans rappeler les origines des artisans qui en sont les auteurs: on trouve eneffet des danseuses apsaras, le Dieu Shiva, des ensembles Linga-Yogi... 

Au village de Bàu Truc, l’artisanat avec un A majuscule ảnh 2Les produits du village de Bàu Truc. Photo: VOV

En 2017, la poterie de Bàu Truc a été reconnue par leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme comme étant un patrimoineculturel immatériel national.

Đàng Sinh Ai Chi, la vice-présidente du comitéPopulaire du bourg Phuoc Dân, auquel est rattaché  Bàu Truc, n’en est paspeu fière. “À Bàu Truc, tout est fait à la main. Ce sont les mainshabiles des artisans qui font l’âme et l’unicité des produits de Bàu Truc”, dit-elle.  

Pour obtenir un objet bien rond, bien équilibré, il fauttourner tout autour, dans une sorte de danse obsessionnelle qui n’est pas sansrappeler les derviches tourneurs: à ce jeu-là, les céramistes font facilementde 5 à 8 kilomètres par jour. Pour la cuisson, là aussi, c’est naturel. Ça sefait en plein air avec du bois, de la paille et de la balle de riz. Et commeelles ne sont pas émaillées, les poteries de Bàu Truc ont des couleurs typiques- rouge-jaune, rouge-rose ou brun - qui fait qu’on les reconnaît du premiercoup d’œil. Chaque produit est une œuvre originale, aucun ne ressemblant àun autre, ce qui, bien évidemment, fait toute la différence entre les poteriesestampillées Bàu Truc et les autres.

Pour Đàng Thị Đâm, qui est une céramistede Bàu Truc, tout est affaire de tradition. “À Bàu Truc, le métier se transmet de génération engénération. Dans ma famille, par exemple, je suis de la quatrième génération...On n’utilise aucune machine, ce qui ne nous empêche pas de chercher àdiversifier et à améliorer nos produits”, explique-t-elle.

Au village de Bàu Truc, l’artisanat avec un A majuscule ảnh 3Touristes initiés à la poterie de Bàu Trúc, à Ninh Thuân. Photo: VNA

Le 29 novembre dernier, à l’occasion d’un session deorganisée à Rabat, au Maroc, l’UNESCO a inscrit la poterie artisanale du peupleCham sur la liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegardeurgente. Comme n’a pas manquer de le souligner Van Công Hoà, le directeuradjoint du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province deNinh Thuân, cette esquisse de reconnaissance internationale arrive à pointnommé...

“Si elle n’est pas protégée, la poterie de Bàu Truc entant qu’artisanat avec un Amajuscule va péricliter. C’est un patrimoineculturel immatériel unique au monde. Maintenant que l’UNESCO en a fait unpatrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, legouvernement vietnamien doit se mettre au diapason et prendre les mesures qui s’imposent”,estime-t-il.

Même à l’heure de la modernisation à marche forcée, levillage de Bàu Truc reste  ce qu’il a toujours été: un haut lieu de l’artisanatdans le sens le plus noble du terme. Les artisans, eux, ne rechignent certespas à proposer de nouveaux produits plus adaptés aux goûts de notre époque,mais s’ils consentent à faire ainsi un petit pas de côté, ils entendent bien depas perdre le Nord, leur Nord à eux... – VOV/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.