En suivant les chants populaires Quan ho au temple Dô

Au temple Dô, en suivant les chants populaires Quan ho de Bac Ninh

Les chants populaires Quan ho attirent les touristes au temple Dô à Bac Ninh (Nord) et aident à diffuser les valeurs culturelles de cette contrée grâce aux gens qui ont créé un produit touristique unique

Bac Ninh (VNA) –  Les chants populaires Quan ho attirent les touristes au temple Dô dans la province de Bac Ninh (Nord) et aident à diffuser les bonnes valeurs culturelles de cette contrée grâce aux gens qui ont créé un produit touristique unique et rare avec leur amour et leur passion.

Au temple Dô, en suivant les chants populaires Quan ho de Bac Ninh ảnh 1Les membres du club se produisent à la maison communale sur un lac du temple Dô. Photo : NDEL.

Au temple Dô, un vestige national spécial, dans la ville de Tu Son, province de Bac Ninh (Nord), beaucoup de touristes y viennent pour faire le culte et contempler le beau paysage alors que l’atmosphère printanière persiste encore sur la terre.

En tant que grand temple de la province de Bac Ninh, à moins de 20 km du centre de Hanoi, chaque week-end, de nombreux groupes de visiteurs et d’étudiants y viennent pour visiter le paysage de ce site touristique.

En particulier, au cours des trois premiers mois du calendrier lunaire, il y a régulièrement des séances de représentation gratuites des spectacles de Quan ho pour le plaisir des visiteurs. Ces spectacles sont interprétés chaque semaine par un groupe de chanteurs amateurs du Club de Quan ho du temple Dô, présidé par une enseignante retraitée, en association avec le temple.

Le temple Dô dispose d’un espace ouvert et proche de la nature, avec un jardin verdoyant et une maison communale sur un lac bleu clair, créant un paysage paisible et empreint de l’identité de la campagne du Nord.

Ce lieu vénère huit rois de la dynastie Ly et est le seul temple de Bac Ninh reconnu comme un site national spécial, reçoit de nombreuses délégations touristiques venus des localités à l’occasion des fêtes et des jours fériés.

Pendant des jours en semaine, le groupe de chant se produira au pavillon sur l’eau avec les chanteurs ramant sur le lac pour le plaisir des touristes. Les représentations ont généralement lieu en milieu de matinée ou en début d’après-midi.

Pendant le week-end ou les jours fériés, le groupe de chant se produira toute la journée et augmentera le temps de service. Si les touristes viennent en groupes d’autres provinces, ils peuvent contacter le comité de gestion du site à l’avance pour entendre une présentation dans le temple, puis assister au spectacle de Quan ho juste en face du temple.

Selon Nguyên Tiên Chiên, chef du Comité de gestion du site du temple Dô, les chants populairs Quan ho au temple attirera de plus en plus de touristes d’autres localités, tant au pays qu’à l’étranger.

L’intérêt et le soutien des autorités locales et la coordination entre les unités autonomes locales apportent des nouveautés au temple Dô et attirant de plus en plus de touristes.

Pendant les fêtes du Têt, le temple Dô accueille plus d’un millier de personnes chaque jour. Même les jours ordinaires de l’année, plus d’une centaine de personnes visitent le temple chaque jour, a déclaré Nguyên Tiên Chiên.

En tant qu’habitant qui vit depuis longtemps sur la terre de l’ancien village, étant actuellement le quartier de Dinh Bang, les membres du club souhaitent présenter les chants populaires Quan ho à la fois pour promouvoir le site du temple Dô et pour en répandre la valeur du patrimoine culturel des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, inscrit en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Xuân Lan, présidente du club, souhaite que les touristes visitent le temple Dô pour profiter des mélodies du Quan ho, connues de la campagne de Dinh Bang ainsi que de l’ancienne et traditionnelle terre de Kinh Bac.

Les chants populaires Quan ho créent un produit touristique unique afin que les gens et les touristes puissent régulièrement en profiter sans avoir à attendre des programmes officiels, a-t-elle indiqué.

C’est avant tout l’amour du pays natal des chants populaires Quan ho et du pays et le respect des valeurs traditionnelles par excellence que les ancêtres ont légués depuis des générations, que les membres du Club de Quan ho du temple Dô ont toujours hâte de le perpétuer, de le conserver et de le promouvoir. – NDEL/VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.