Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô

Le Vietnam prépare un dossier pour l’inscription de l’art populaire des estampes de Dô Hô sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité nécessitant une sauvegarde urgente.

Bac Ninh (VNA) Jadis, les habitants du delta du Mékong avaient l’habitude de décorer leur maison à l’occasion du Têt traditionnel avec des estampes populaires de Dông Hô en souhaitant  la paix et le bonheur. Pour cela, les images de Dông Hô firent partie de la vie des Vietnamiens de plusieurs générations et ont été reconnus, par l’Etat,  patrimoine culturel immatériel du pays.

Préservation de la beauté des estampes de Dông Hô

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 1Gravure sur bois d’estampes de Dông Hô. Photo : VNP


L’art populaire des estampes de Dông Hô date du 17e siècle, du village éponyme, commune de Song Ho, district de Thuân Thanh, province  Bac Ninh (Nord). En 1945, le village comptait 17 lignées fabriquant des estampes,  désormais il n’en reste que deux  qui pratiquent encore ce métier, celles  des artisans  Nguyên Huu Sam et Nguyên Dang Chê. Ils ont le grand mérite de préserver ce métier et plus de 1.000 planches  de gravure de bois et ont restauré 500 autres.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 2Planche de gravure sur bois du tableau «Mariage des souris ». Photo : VNP

"L’amour pour les estampes de Dông Hô  coulent dans nos veines et cet artisanat est une fierté familiale",  a confié Nguyên Huu Qua, fils du feu artisan Nguyên Huu Sam. Lui et ses frère et sœur, Nguyên Thi Oanh et Nguyên Huu Hoa, ont conjugué leurs efforts pour créer de nouvelles versions inspirées de la vie contemporaine depuis les 500 gravures de bois laissées par leur père.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 3Matière naturelles pour fabriquer les couleurs des peintures de Dông Hô : coquilles d’huîtres écrasées pour le vert, pousses de sophora pour le jaune, nacre moulue pour le blanc. Photo : VNP


Les estampes sont fabriquées en papier traditionnel "dó" (rhamnoneuron balansae) badigeonné de nacre (diêp). Le "dó" est à la fois poreuse, douce, mince, résistante et absorbante. L’encre y entre facilement sans déborder de ses contours. Sur ce papier, on met une couche de nacre mêlé à de la poudre de riz pour lui donner un éclat irisé.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 4Les 5 planches de bois servant à colorer le tableau « Vinh hoa » (Gloire). Photo : VNP

La technique s’est transmise de génération en génération. Les planches de bois ont été gravées au ciseau dans des essences différentes selon le résultat recherché. Il en faut une par couleur. Les feuilles sont teintées en couleurs naturelles telles que sève de sumac, obier ou hibiscus pour le rouge, vert de gris, aiguilles de pin et coquilles d’huîtres écrasées pour le vert, cendres de paille de riz et de feuilles de bambous brûlées pour le noir, pousses de sophora pour le jaune, nacre moulue pour le blanc … afin d’éviter la décoloration rapide des estampes.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 5L’artisan doit parfois utiliser plusieurs planches pour imprimer un détail du tableau. Photo : VNP


Selon Nguyên Huu Hoa, artisan du village de Dông Hô, les images de Dông Hô étaient autrefois les tableaux du Têt traditionnel car les artisans ne les créèrent à l’occasion du Nouvel An lunaire. Les habitants avaient le plaisir de décorer leur habitation par ces images en souhaitant une nouvelle année prospère et de bonheur.

À l’approche du Têt traditionnel, le village s’anime et le marché, ouvert pendant cinq jours au 12e mois lunaire, permet aux habitants d’acheter des estampes à coller sur les maisons en espérant attirer ainsi bonheur et prospérité pour la nouvelle année. Les œuvres comme "Cueillette des noix de coco ", "Scène de jalousie", "Mariage des souris "… reflètent avec réalisme les us et coutumes campagnards, le travail agricole, les activités quotidiennes ou encore la beauté des paysages du pays.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 6Après l’impression des couleurs avec les gravures sur bois, les artisans perfectionnent à la main. Photo : VNP


D’autres thèmes historiques tels que les deux Sœurs Trung, le Saint Giong, le héros national Ngô Quyên, les personnages littéraires tels que Kiêu ou Thach Sanh… ou un ensemble de quatre panneaux verticaux à décor de fleurs des quatre saisons… inspirent également les estampes….

Les estampes de Dông Hô dans la vie moderne

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 7Séchage des peintures au soleil, dans la cour de la maison. Photo : VNP


Ces dernières années, le village de Dông Hô a accueilli un grande nombre de touristes étrangers qui viennent visiter ce petelin et acheter ses estampes populaires comme souvenirs. Cela a encouragé les familles d’artisans à préserver et à développer cet art ancestral.

Les estampes de la famille de l’artisan  Nguyên Huu Sam ont été exposées aux États-Unis et  de nombreuses commandes, totalisant 500 tableaux, ont été passées à la famille. L’entreprise de l’artisan Nguyên Dang Chê a obtenu  également des  commandes à la destination des États-Unis et du Japon.

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 8L’artisan Nguyên Thi Oanh apprend à des élèves à fabriquer des peintures de Dông Hô. Photo: VNP

Un bon signe : un centre de préservation des images de Dông Ho a été créé,  situé au sein de l’atelier de la famille de l’artisan Nguyên Dang Chê. Il expose des milliers d’images de Dông Hô,   et  les touristes peuvent essayer de fabriquer des estampes avec l’aide des artisans locaux.  Un circuit touristique au départ du district de Thuân Thanh, comprenant la pagode Dâu – pagode But Thap – village d’estampes de Dông Hô a aussi été mis en place, attirant de nombreux touristes. 

Au bonheur des images: Les estampes populaires de Dông Hô ảnh 9Des touristes étrangers achètent des estampes de Dông Hô comme souvenirs du Vietnam. Photo: VNP

La société a conçu des boîtes contenant les estampes, distribué des dépliants présentant la fabrication, les matières de fabrication et la signification de chaque tableau est traduite en vietnamien et en anglais en vue d’aider les touristes à mieux découvrir les images folkloriques vietnamiennes.

Comme les artisans du village sont tous âgés et peu nombreux, le métier est menacé de disparaître  faute de jeunes artisans. Le Vietnam est en train d’achever un dossier à soumettre à l’UNESCO pour l’inscription de ce fleuron de l’artisanat national sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité nécessitant une sauvegarde urgente. – VNP/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.