Assurer le respect du calendrier des projets nucléaires à Ninh Thuan

Le Bureau du gouvernement vietnamien a publié le 24 juin l’Annonce n° 316/TB-VPCP résumant les conclusions du vice-Premier ministre Bui Thanh Son, à l’issue d’une réunion consacrée à l’examen de l’avancement des projets de centrales nucléaires à Ninh Thuan.

La centrale nucléaire Ninh Thuan 1 devrait être construit dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh, district de Thuan Nam. Photo : VNA
La centrale nucléaire Ninh Thuan 1 devrait être construit dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh, district de Thuan Nam. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau du gouvernement vietnamien a publié le 24 juin l’Annonce n° 316/TB-VPCP résumant les conclusions du vice-Premier ministre Bui Thanh Son, à l’issue d’une réunion consacrée à l’examen de l’avancement des projets de centrales nucléaires à Ninh Thuan.

Depuis la fin de l’année 2024, le Bureau politique, le Comité central du Parti, le gouvernement et le Premier ministre ont affirmé leur volonté de relancer le programme nucléaire civil, en particulier les projets de centrales nucléraires Ninh Thuan 1 et 2. Le chef du gouvernement a personnellement présidé deux réunions du Comité de pilotage pour la construction des centrales nucléaires. Lors de la deuxième réunion,13 missions prioritaires ont été confiées aux ministères et organismes concernés.

Toutefois, les négociations avec les partenaires sur la coopération en matière d’investissement restent en deçà des attentes, notamment pour le projet Ninh Thuan 2. Ce retard pourrait compromettre l’objectif fixé par le Premier ministre, à savoir achever les travaux avant le 31 décembre 2030, ou au plus tard fin 2031.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a souligné que le développement du nucléaire au Vietnam devrait répondre à un double impératif : accroître la capacité de production d’électricité et répondre à la transition énergétique vers une économie bas carbone, conformément à l’engagement de neutralité carbone d’ici 2050.

Le Vietnam, encore novice dans le domaine de l’énergie nucléaire, doit intensifier ses efforts d’étude et d’apprentissage auprès des pays disposant d’une industrie nucléaire avancée. L’objectif est de perfectionner le cadre juridique, choisir des technologies modernes, sûres et adaptées, et former des ressources humaines de haute qualité avec la coopération de plusieurs ministères, entreprises nationales et partenaires étrangers. Le transfert de technologie et la maîtrise progressive du nucléaire sont également essentiels.

Le vice-Premier ministre appelle les ministères concernés et la province de Ninh Thuan à agir dans le cadre de leurs compétences pour lever les obstacles. Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en tant qu’organe permanent du Comité de pilotage pour la construction des centrales nucléaires, est chargé de suivre de près les avancements et de rapporter au Premier ministre les problèmes dépassant leurs prérogatives.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce est chargé, en collaboration avec le ministère de l’Intérieur, de perfectionner rapidement le Comité de pilotage pour la construction des centrales nucléaires. Il doit également constituer une Délégation de négociation sur la coopération pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 et mener dans les plus brefs délais des négociations officielles avec la partie russe.

Parallèlement, ce ministère travaille avec le ministère des Affaires étrangères, le Groupe gazo-pétrolier du Vietnam (PetroVietnam ou PVN) et d’autres parties concernées pour discuter avec le Japon de la possibilité de relancer le projet Ninh Thuan 2.

Le ministère coordonne aussi avec le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement pour examiner les propositions du Comité populaire de de Ninh Thuan et avec le ministère des Finances pour guider Electricité Vietnam (EVN), PVN et la province dans la finalisation du dossier de révision des investissements, en conformité avec la législation.

Par ailleurs, le ministère des Sciences et des Technologies est chargé de finaliser, en lien avec la Commission des sciences, des technologies et de l’environnement de l’Assemblée nationale, le projet de loi sur l’énergie atomique (amendé) à soumettre à l’Assemblée nationale lors de sa 9e session.

Le ministère des Finances doit quant à lui achever les démarches pour allouer les fonds nécessaires au projet de relogement de la population touchée par les projets nucléaires. La Banque d’État du Vietnam est mandatée pour collaborer avec les autorités russes afin de lever les obstacles liés au mécanisme de paiement dans le cadre de l’Accord intergouvernemental Vietnam–Russie.

Le Comité populaire de la province de Ninh Thuan doit finaliser l’ajustement de la Planification provinciale et de la Planification foncière, afin de créer les conditions nécessaires aux projets de relogement.

EVN doit préparer minutieusement les contenus de négociations (en termes techniques et technologiques) et participer à la délégation de négociation avec la partie russe sur la coopération dans la construction de la centrale nucléaire Ninh Thuan 1, avec pour objectif une finalisation d’ici fin juillet.

Enfin, le Groupe national de l’industrie et de l’énergie du Vietnam est chargé de travailler avec la partie japonaise sur la possibilité de poursuivre leur coopération dans le cadre du projet Ninh Thuan 2. -VNA

source

Voir plus

Activités de production à l'usine de fabrication et d'assemblage de voitures particulières de Kim Long Motor Hue Joint Stock Company dans la zone économique de Chan May - Lang Co (Phu Loc, Thua Thien - Hue). Photo : VNA

Vers une croissance à deux chiffres durable

Dans un contexte mondial encore marqué par de nombreuses incertitudes, le Vietnam s’est fixé un objectif ambitieux : enregistrer une croissance du PIB de 8 % en 2025, puis dépasser la barre des 10 % entre 2026 et 2030.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung. Photo :VNA

Le secteur privé, moteur du partenariat Vietnam–États-Unis

Cinquante ans après la fin de la guerre (1975–2025) et trente ans après la normalisation de leurs relations (1995–2025), le Vietnam et les États-Unis ont parcouru un long chemin, passant d’anciens ennemis à amis, puis partenaires, et depuis 2023, à partenaires stratégiques globaux. Selon l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung, le secteur privé a joué un rôle moteur dans cette évolution, à travers quatre contributions essentielles.

Les investissements vietnamiens à l'étranger atteignent 487,1 millions de dollars au 1er semestre de 2025

Les investissements vietnamiens à l'étranger atteignent 487,1 millions de dollars au 1er semestre de 2025

Au cours des six premiers mois de 2025, le total des investissements vietnamiens à l’étranger a atteint 487,1 millions de dollars, soit 3,6 fois plus qu’à la même période en 2024. Les investissements concernent des secteurs comme la production et distribution d’électricité, de gaz, de vapeur et de climatiseurs (111,2 millions de dollars), le transport et l’entreposage (78,5 millions de dollars) et le commerce de gros et de détail, la réparation de véhicules automobiles et motocycles (76,8 millions de dollars).

La cinquième réunion du sous-comité mixte Vietnam-Pakistan sur le commerce, qui s'est tenue le 11 juillet à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et le Pakistan visent une croissance commerciale durable

Le Vietnam et le Pakistan ont réaffirmé leur engagement à promouvoir de nouvelles initiatives et à approfondir des relations commerciales concrètes et durables lors de la cinquième réunion du sous-comité mixte Vietnam-Pakistan sur le commerce, qui s'est tenue le 11 juillet à Hanoï.