Association de bienfaiteurs pour le cinéma vietnamien

Une série de projets de coopération entre producteurs de film vietnamiens et étrangers sont déployés. L’objectif ? Appréhender et s’approprier les techniques et savoir-faire de cinéastes étrangers renommés pour apporter un nouveau souffle au 7e Art vietnamien, pour le grand mais surtout le petit écran.

Une série de projets de coopération entre producteurs de filmvietnamiens et étrangers sont déployés. L’objectif ? Appréhender ets’approprier les techniques et savoir-faire de cinéastes étrangersrenommés pour apporter un nouveau souffle au 7e Art vietnamien, pour legrand mais surtout le petit écran.

CJ E&M, la sociétéde la communication et du divertissement la plus puissante de laRépublique de Corée et un des leaders asiatiques dans ce secteur, aouvert la vanne de l’investissement étranger sur le marché de laréalisation des films vietnamiens. Une ambition matérialisée par lacoopération de CJ E&M avec la Télévision vietnamienne (VTV) pour lacréation de la série télévisée Tuôi thanh xuân (La jeunesse).

Moteur, action !

Pourson premier projet, CJ E&M a mobilisé ses élites dont lechef-opérateur de prise de vue Park Jae-hong, qui était derrière lacaméra principale du film sud-coréen projeté dans le monde entier Iris :The last. La société a également décaissé un investissement importantpour les moyens techniques et les décors. Avec 36 épisodes au programme,la série télévisée Tuôi thanh xuân est diffusée sur la chaîne VTV3 dela Télévision vietnamienne depuis le 17 décembre, avec face caméra degrands acteurs vietnamiens et sud-coréens dont Kang Tae-oh, ShinHae-sun, Shin Jae-ha, Roh Haeng-ha, Viêt Anh, Nha Phuong, Hông Dang etKim Tuyên. «+Tuôi thanh xuân+ n’est que le début de la coopération entrela société CJ E&M et VTV», se réjouit Trân Binh Minh, directeurgénéral de VTV.

La société CJ E&M a en effet entamé ce mois-cile tournage en République de Corée d’une nouvelle série : Ly Long Tuong,qui raconte la vie du fondateur de la lignée Ly Hoa Son dans ce pays.Ces projets viennent concrétiser la stratégie à long terme del’entreprise pour conquérir le marché vietnamien.

Lorsd’une rencontre avec Hoàng Tuân Anh, le ministre vietnamien de laCulture, des Sports et du Tourisme, le président de CJ Group (dont CJE&M est une filiale), Lee Jay-Hyun, l’a informé de ses projets defondation d’une société mixte de production cinématographique au Vietnamet de formation des ressources humaines en République de Corée. Enparallèle, les réalisateurs sud-coréens seront invités à venir partagerleurs expériences au Vietnam. Ce sont ainsi entre trois et cinq sériestélévisées qui devraient être réalisées par an.

Pour ne pasrisquer d’avoir un train de retard, les Japonais cherchent également desopportunités d’entente avec des partenaires vietnamiens. L’annéedernière, la série Nguoi công su (Le partenaire) - fruit de lacoopération entre la télévision japonaise TBS et VTV - a d’ailleurs étéréalisée. La société Agro Pictures (Japon) et la Société par actions desfilms I (Vietnam) ont débuté en novembre le tournage de la série Cuôcsông moi tai Viêt Nam (Une nouvelle vie au Vietnam). La création et ladiffusion de cette oeuvre s’inscrivent dans le cadre du projet del'Association japonaise pour l'exportation de programmes télévisuels(BEAJ). À noter qu’en 2014, les téléspectateurs vietnamiens ont puvisionner six séries télévisées du Pays du Soleil-Levant.

La déferlante sud-coréenne

Laculture sud-coréenne est déjà bien ancrée au Vietnam, avecl’omniprésence notamment des séries télévisées. Mieux, elle est parvenueà se répandre à travers le monde, ce que les Sud-Coréens nomment la«hallyu», mot désignant l’invasion de leur culture au niveau mondial. Leprésident de l’Association des échanges culturels internationaux de la«hallyu», Kang Cheol-keun, résume en quelques mots la stratégie mise enplace pour y parvenir : «Les séries sont faites pour toucher directementle cœur des spectateurs. Et puis il y a la K-pop. Ce +soft power+ apermis de faire exploser les profits générés par le tourisme, la mode,la gastronomie, la cosmétique, etc.». Park Hong-su, directeur del’Institut du développement de la culture et de l’information Gangwon,informe de son côté que «les gains de l’industrie cinématographique nesont pas moins importants que ceux de n’importe quelle autre industriedu pays».

La culture vietnamienne n’en est pas encore là.La coopération avec les producteurs de films étrangers contribuera, dansun premier temps, à améliorer la qualité des productions vietnamiennes.«Pour être honnête, le cinéma vietnamien ne répond pas encore auxcritères sur les plans technique et scénaristique pour être diffusé surles chaînes internationales», déplore Nguyên Hà Nam, chef du Comité dusecrétaire de rédaction de VTV. Mais c’est peut-être en passe dechanger, puisque la série Tuôi thanh xuân sera diffusée en République deCorée, aux États-Unis et dans certains pays de l’Asie du Sud. -CVN/VNA

Voir plus

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.