ASIAD : le Vietnam 14e au tableau des médailles samedi

Hier s amedi 27 septembre, la 8e journée des 17e Jeux sportifs d’Asie (ASIAD 17) a permis au Vietnam de remporter deux nouvelles médailles de bronze : la première au tir à la cible mobile à 10 mètres par équipes messieurs, et la seconde en sepak takraw (ou volley-foot), chez les dames.

Hier s amedi 27septembre, la 8e journée des 17e Jeux sportifs d’Asie (ASIAD 17) apermis au Vietnam de remporter deux nouvelles médailles de bronze : lapremière au tir à la cible mobile à 10 mètres par équipes messieurs, etla seconde en sepak takraw (ou volley-foot), chez les dames.

Les trio de tireurs vietnamien composé de Do Duc Hung, Tran Hoang Vuet Ngo Huu Vuong a réalisé un score de 1.123 points pour monter sur ladernière marche du podium, derrière la Chine, titrée, et la Républiquepopulaire démocratique de Corée.

En sepak takraw,les Vietnamiennes ont été battues en demi-finale par les favoritesthaïlandaises, deux manches à zéro, ce qui leur a permis néanmoins dedécrocher une belle médaille de bronze.

Lors dupremier jour de compétition en athlétisme, samedi, trois athlètesvietnamiennes se sont qualifiées pour les finales du 100 m et du 400 mdames.

Samedi soir, le Vietnam apparaîssait au 14erang du classement par nation avec une médaille d'or, six d'argent et 20de bronze.

Les ASIAD 17 se déroulent du 19 septembreau 4 octobre au bord de la mer Jaune, dans la ville sud-coréenned’Incheon. Au total, près de 10.000 athlètes, issus de 45 délégations,se mesurent dans 36 disciplines pour 439 ensembles de médailles.

La sélection vietnamienne, forte de 289 personnes, participe à 22disciplines avec pour objectif de ramener deux à trois médailles d’or etde se positionner entre le 20e et le 25e rang du classement général. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.