ASEM, mécanisme de dialogue et de coopération pour régler les défis

Les résultats de la 12e réunion des ministres des Affaires étrangères du Dialogue Asie-Europe ont montré que l’ASEM restait un mécanisme important pour régler les défis régionaux et mondiaux.
ASEM, mécanisme de dialogue et de coopération pour régler les défis ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des AE Bui Thanh Son rencontre les chefs de délégation lors de l'ASEM FMM 12. Photo: VNA

Luxembourg, 8 novembre (VNA) – Les résultats de la 12e réunion des ministres des Affaires étrangères du Dialogue Asie-Europe (ASEM FMM 12) et des rencontres bilatérales ont prouvé que l’ASEM continuait d’être un mécanisme important de dialogue et de coopération pour régler les défis régionaux comme mondiaux.

​Lors d’un entretien avec les journalistes à l’issue de cette réunion, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a souligné que l’ASEM permettait au Vietnam de protéger et de promouvoir ses intérêts en termes de sécurité et de développement, de rehausser sa position, d’édifier des relations de partenariat équitable et mutuellement avantageuses.

Bui Thanh Son a fait savoir que plusieurs membres de l’ASEM avaient fait grand cas et apporté leur soutien à l’initiative vietnamienne de promouvoir le dialogue, la coopération, le maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité en Asie du Sud-Est, y compris en Mer Orientale, afin de renforcer la tendance à la coopération, la liaison et la prospérité en Asie-Pacifique comme dans le monde.

Par ailleurs, les rencontres bilatérales de la délégation vietnamienne avec celle du Luxembourg, les ministres et chef de délégations de plusieurs pays membres de l’ASEM ont contribué à promouvoir les visites de haut rang, à approfondir les relations bilatérales, à intensifier la collaboration, le soutien mutuel au sein des forums régionaux et multilatéraux.

Selon le vice-ministre vietnamien des AE, sous le thème "Travailler ensemble à un futur durable et sûr", l’ASEM FMM 12 a adopté la déclaration de la Présidence avec des orientations et mesures concrètes, message vigoureux sur la détermination de développer la coopération Asie-Europe en profondeur, d’élever la position et les contributions de l’ASEM.

En premier lieu, l’ASEM FMM 12 a convenu que l’ASEM intensifierait la collaboration et œuvrerait avec la communauté internationale dans les efforts globaux pour le développement durable, afin de répondre aux aspirations des populations.

En 2è lieu, la réunion a convenu que la liaison constituait un élément important de la coopération de l’ASEM, laquelle sera déployée sur les plans infrastructurel, institutionnel et humain. Les participants se sont accordés pour intensifier les relations dans l’économie, le commerce et l’investissement, la liaison Asie-Europe, les négociations de Doha, le rétablissement de la réunion des officiels de haut rang sur le commerce et l’investissement (SOMTI), le considérant comme une démarche importante pour dynamiser sa coopération économique.

En 3è lieu, la réunion a attaché de l’importance au rôle de l’ASEM en tant que forum important de dialogue et de coopération entre les deux continents pour intensifier la compréhension, les discussions franches et substantielles sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

En 4è lieu, les membres de l’ASEM ont affiché un vif intérêt et partagé des avis sur la nécessité d’intensifier la coopération pour maintenir la paix, prévenir les conflits, assurer la stabilité et la prospérité. L’ASEM FMM 12 a affirmé l’importance du maintien de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime, l’abstention d’agir unilatéralement, d’utiliser la force ou de menacer d’y recourir, ainsi que le règlement de manière pacifique des différends conformément au droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) et les mesures destinées à édifier la confiance.

Plusieurs pays membres de l’ASEM ont souligné que garantir la sécurité et la sûreté de la navigation maritime, la libre navigation maritime et aérienne et le libre commerce conformément au droit international, notamment en Mer Orientale, constituait l’intérêt commun de la communauté. Dans cet esprit, l’ASEM FMM 12 a soutenu le rôle central de l’ASEAN (Association des pays de l’Asie du Sud-Est) et ses contributions importantes en Asie-Pacifique. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.