ASEM : le Vietnam promeut les Objectifs de Développement durable

Les dialogues et les coopérations au sein de l’ASEM doivent être liés étroitement aux Objectifs de Développement durable.
ASEM : le Vietnam promeut les Objectifs de Développement durable ảnh 1Photo : VNA
 

Luxembourg (VNA) – "Les dialogues et les coopérations au sein de l’ASEM doivent être liés étroitement aux Objectifs de Développement durable, avec l’accent mis sur la réduction de la pauvreté et des écarts de développement, sur la garantie du bien-être social, l’égalité des sexes et la résilience aux défis mondiaux".

C’est ce qu’a affirmé le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, lors de la première séance de la 12e conférence des ministres des Affaires étrangères du Dialogue Asie-Europe (ASEM), qui a débuté le 5 novembre au Luxembourg.

Pendant cette séance consacrée au changement climatique et à l’Agenda 2030 pour le Développement durable, le chef de la délégation vietnamienne a affirmé que l’ASEM devait adopter une nouvelle pensée, une approche globale et à long terme pour ce problème. Il est nécessaire de continuer de privilégier la coopération dans la gestion et la réduction des risques de catastrophes, d’établir rapidement un réseau d’informations et des systèmes d’alerte précoce, de promouvoir les nouvelles solutions et technologies, ainsi que de renforcer la participation de la communauté à la prévention des catastrophes et à l’atténuation de leurs conséquences.

Le Vietnam a présenté à cette occasion son initiative d’organiser en 2016 sur son sol une "conférence de l’ASEM sur la gestion et la réduction des risques de catastrophes : créativité et technologies pour le développement durable et l’autonomie". Plusieurs membres de l’ASEM ont déclaré leur soutien pour cette initiative.

Bui Thanh Son a par ailleurs insisté sur la nécessité de promouvoir la coopération régionale et sub-régionale entre les membres de l’ASEM, notamment les liens Mékong-Danube, de favoriser le partenariat public-privé, le transfert des technologies respectueuses de l’environnement ainsi que la responsabilité sociale des entreprises.

"Il est temps pour les membres de l’ASEM d'agir plus vigoureusement pour traduire les engagements politiques en actions concrètes, répondre aux souhaits des citoyens et renforcer ses contributions aux efforts mondiaux", a-t-il déclaré.

"Le Vietnam est un grand exportateur mondial de produits agricoles mais figure aussi parmi les ​dix pays les plus affectés par le changement climatique et la montée du niveau des océans. C’est pourquoi, il souhaite intensifier sa coopération avec les autres membres de l’ASEM", a affirmé Bui Thanh Son, avant de s’engager à continuer de contribuer aux efforts de l’ASEM pour s’adapter au changement climatique, pour un avenir durable et sécuritaire.

En marge de cet événement, Bui Thanh Son a eu des rencontres bilatérales avec le vice-président de la Banque européenne d’Investissement (BEI), Jonathan Taylor, le directeur exécutif de la Fondation Asie-Europe (ASEF) Zhang Yan, et la chef de la délégation croate, Mme Dubravka Jlejic Markovic.

Le vice-président de la BEI a affirmé que sa banque était prête à coopérer à long terme avec le Vietnam dans plusieurs secteurs tels que les infrastructures, notamment les projets de métro à Hanoi et Ho Chi Minh-Ville, et l’adaptation au changement climatique.

Le directeur exécutif de l’ASEF a apprécié les contributions du Vietnam à la coopération de l’ASEM dans l’environnement et le développement de l’économie verte. Il a également affiché la volonté de collaborer avec le Vietnam pour organiser des événements de l’ASEM en mars 2016.

La délégation croate, de son côté, a ​affirmé sa volonté de coopérer avec le Vietnam dans le déminage et de l'assister dans la participation aux opérations de maintien de la paix de l’ONU. Elle a proposé que les deux parties signent rapidement un accord de non double ​taxation. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.