Arts folkloriques: neuf artisans et 68 travaux sont honorés cette année

L'Association vietnamienne des lettres et des arts folkloriques a attribué cette année le titre d’«Artisan du Peuple» à neuf individus, et le prix «Lettres et Arts folkloriques» à 68 travaux de recherche. La cérémonie de leur remise a eu lieu le 27 décembre à Hanoi.
L'Associationvietnamienne des lettres et des arts folkloriques a attribué cette annéele titre d’«Artisan du Peuple» à neuf individus, et le prix «Lettres etArts folkloriques» à 68 travaux de recherche. La cérémonie de leurremise a eu lieu le 27 décembre à Hanoi.

Chaque annéedepuis 2002, l'Association vietnamienne des lettres et des artsfolkloriques (AVLAF) distingue les meilleurs artisans contribuantnotablement à la préservation des arts traditionnels en lesreconnaissant «Artisan du Peuple». Cette année, cet honneur est échu àneuf individus, majoritairement d’ethnies minoritaires originaires desdeux provinces de Hoà Binh et de Quang Ninh (Nord). Ils ont été et sontdes acteurs particulièrement dynamiques, notamment dans la pratique etla transmission aux jeunes des techniques de la broderie, de la langueancienne Thai, des chants populaires Thai, du rite de prière de la bonnerécolte des Tày, etc.

Lors de cette cérémonie, leProfesseur-Docteur Tô Ngoc Thanh, président de l’AVLAF, a affirmé queles «Artisans du peuple» étaient des maîtres devant être honorés car«ils ont maîtrisé, par l’apprentissage oral, des arts traditionnelsauthentiques légués par leurs ancêtres et les retransmettent aux jeunesgénérations».

Dévoiler des patrimoines des minorités ethniques


Lemême jour, l'AVLAF a remis les prix «Lettres et Arts folkloriques» à 68travaux sur les arts folkloriques. Selon Tô Ngoc Thanh, le jury a reçu94 de ces travaux qui, tous d'une grande qualité, portentessentiellement sur les patrimoines des minorités ethniques à conserver.

Parmi les sujets primés, figurent notamment la légendesur les lignées familiales de l’ethnie Tà Ôi, les sentences parallèlesde l’ethnie Bahnar de Gia Lai, le mariage et la famille dans l’ethnieBrâu au Vietnam, la culture traditionnelle et les vieux contes del’ethnie Pa Hy de Thừa Thiên Huế...

La recherche sur leDon ca tài tu Nam Bô (Le chant des amateurs du Sud) de l’enseignant VoTruong Ky, de la province de Long An (Sud), a été apprécié du jury. «Ils’agit d’un ouvrage témoignant de riches connaissances sur l’origine,l’histoire, les variations et les instruments de cet art. Il a beaucoupservi l’élaboration du dossier à l’UNESCO en vue de sa reconnaissance entant que patrimoine culturel immatériel de l’humanité, laquelle estintervenue en décembre 2013», a estimé le professeur-docteur Tô NgocThanh. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.