Approbation de la Stratégie financière à l'horizon 2030

Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a récemment signé la décision No 368/QD-TTg approuvant la Stratégie financière à l'horizon 2030.

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a récemment signé la décision No 368/QD-TTg approuvant la Stratégie financière à l'horizon 2030.

Approbation de la Stratégie financière à l'horizon 2030 ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Les objectifs et tâches précis de la Stratégie consistent à garantir des ressources financières et budgétaires pour contribuer à la réalisation des objectifs et tâches de développement socio-économique ainsi que garantir la sécurité et la défense nationale.

Plus précisément, le taux de mobilisation pour le budget de l'État n'est pas inférieur à 16% du PIB en moyenne au cours de la période 2021 - 2025 et à environ 16-17% pour la période 2026 - 2030.

Au cours de la période 2021 - 2025, le plafond annuel de la dette publique ne dépasse pas 60% du PIB, celui de la dette du gouvernement, pas 50% du PIB et celui la dette étrangère, pas 50% du PIB. En 2030, les chiffres sont respectivement 60%, 50 % et 45 % du PIB.

La décision stipule le développement d’un marché boursier stable fonctionnant de manière sûre et efficace ; le développement du marché de l'assurance pour répondre aux divers besoins d'assurance des organisations et des individus. La croissance moyenne du secteur de l'assurance au cours de la période 2021 - 2025 sera de 15 %/an, et sur la période 2026 - 2030 de 10%/an.

Approbation de la Stratégie financière à l'horizon 2030 ảnh 2La croissance moyenne du secteur de l'assurance au cours de la période 2021 - 2025 sera de 15 %/an, et sur la période 2026 - 2030 de 10%/an. Photo : VNA

La décision fixe également l’objectif, d'ici 2025, d'achever la restructuration des entreprises publiques et d'ici 2030, de consolider et de développer des groupes économiques publics efficaces et de grande envergure.

Selon la décision, il faut continuer à innover et à perfectionner le mode de gestion et d'administration des prix selon le mécanisme du marché réglementé par l'État. D'ici 2025, il faut construire une base de données nationale complète sur les prix ; intensifier l'application des technologies de l'information et de la plateforme financière numérique et moderniser le système financier national.

La tâche suivante consiste à édifier un système intégré d'information sur la gestion fiscale public, transparent et efficace ; à édifier le modèle de douane numérique, de douane intelligente ; à former un Trésor numérique d'ici 2030 ; à accélérer l'application des technologies de l'information dans la gestion des réserves nationales, la gestion et la surveillance du marché boursier de manière plus moderne et plus efficace.

La décision décrit aussi trois percées stratégiques financières : intensifier le perfectionnement et l'amélioration de la qualité des institutions financières ; renouveler le mécanisme de décentralisation de la gestion et de l'allocation du budget de l'Etat ; restructurer le budget de l'État, développer un marché financier moderne, transparent et durable. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit le président de l’agence de presse cubaine Prensa Latina

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, ce lundi 1ᵉʳ décembre à Hanoï, Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina, actuellement en visite de travail au Vietnam. Cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la célébration du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une maison complètement effondrée par les inondations dans le village de Phu Huu, commune de Hoa Thinh, province de Dak Lak. Photo : VNA

Le Vietnam lance la “Campagne Quang Trung” pour reconstruire les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la Dépêche officielle n°234/CĐ-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles successives survenues dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.

Les forces armées aident les habitants à nettoyer l’environnement afin de rétablir rapidement la vie dans les quartiers résidentiels. Photo: VNA

150 milliards de dôngs de plus pour les provinces touchées par les inondations

Face aux dégâts considérables occasionnés par les récentes inondations et intempéries dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lâm Dông, le Comité de mobilisation pour l'aide central, relevant du Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam, a annoncé le 29 novembre une allocation supplémentaire de 150 milliards de dôngs pour soutenir ces quatre localités.

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire.