Ancien marché de la céramique sur les terres de Thang Long

Derrière les jardins de pêchers et de kumquats du quartier de Tu Liên, dans l’arrondissement de Tây Hô, à Hanoï, il existe depuis longtemps un marché connu pour ses produits de céramique.
Ancien marché de la céramique sur les terres de Thang Long ảnh 1Tu Liên accueille des céramiques venues de différents villages de métiers. Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Derrière les jardins de pêchers et de kumquats du quartier de Tu Liên, dans l’arrondissement de Tây Hô, à Hanoï, il existe depuis longtemps un marché connu pour ses produits de céramique.

Cela fait maintenant plusieurs années que le marché de la poterie de Tu Liên  sur les rives du fleuve Rouge attire beaucoup de monde. On pensait que la beauté traditionnelle de la poterie de Thang Long n’appartenait qu’au passé. Mais de façon inattendue, le quai de la poterie a été relancé.

Ici, des histoires sur la poterie et la culture dans l’ancien temps apparaissent de la manière la plus complète et la plus vraie. Le marché de la poterie est comme un miroir, aidant les habitants d’aujourd’hui à imaginer le temps animé sur un ancien marché de la capitale.

Après des recherches archéologiques sur la poterie vietnamienne, de nombreux chercheurs pensaient que la production de poterie dans l’ancienne terre de Thang Long (ancien nom de Hanoï) n’était destinée qu’au palais royal. Cependant, avec les fouilles de Hâu Lâu et en particulier les récents résultats archéologiques à la citadelle impériale de Thang Long, il est confirmé qu’elle était bien un centre de production de céramique.

De plus, d’autres preuves archéologiques de Thang Long ont également permis de découvrir de nombreux objets en céramique étrangers. La plupart étaient originaires de la Chine, du Japon, de l’Inde et même de certains pays et territoires en Asie occidentale. Ainsi, Tu Liên est cité dans de nombreuses études décrivant le secteur de la poterie de Thang Long.

Reviviscence

La nette augmentation de la demande d’utilisation de produits la céramiques vient de la renaissance de l’ancien marché de la céramique. Il s’agit également d’une bonne occasion pour des commerçants, qui s’attachent depuis longtemps à ce marché, de faire revivre un bel espace culturel de la capitale.

Ce marché attirant des commerçants venus de l’ensemble du pays, était lieu trépidant du matin au soir. Ayant eu l’opportunité d’aider ses parents à vendre de céramiques pendant des années 1980, Lê Thi Lan ne cache pas sa joie d’être retournée dans le métier il y a de cela une vingtaine d’années.

Certains villages de poterie sont situés près de la rivière, ainsi, le transport des marchandises par bateau est tout à fait pratique. Des céramiques sont apportées, par des bateaux en provenance de Dông Triêu (province de Quang Ninh) ou Phù Lang (de Bac Ninh), Bat Tràng (en banlieue de la capitale), etc. à destination de Hanoï pour les distribuer. Des céramiques sont rassemblées à Tu Liên, avant d’être vendues aux petits commerçants dans l’ensemble du pays.

Produits variés

Transport de produits de céramique à Tu Liên. Photo : CTV/CVN

À côté des poteries vietnamiennes, Tu Liên accueille également des céramiques de la Chine, de l’Inde, etc. Chaque type de poterie a une caractéristique différente. Les céramiques chinoises sont principalement émaillées de couleurs colorées. Les céramiques Bat Tràng et Phù Lang conviennent, quant à elles, à ceux qui aiment les couleurs sombres.

"Aujourd’hui, le marché est un peu clairsemé, à cause de l’épidémie de COVID-19, de plus, il se situe au bord de la rivière sans ombre. Ce n’est que la nuit qu’il est animé par le transport des marchandises", dit le vieillard Trân Ngoc Manh.

Le week-end, beaucoup de clients y viennent. Presque tout y est disponible : des céramiques pour la décoration intérieure aux objets de culte, en passant par les objets d’art et de ménage, etc. Les visiteurs peuvent choisir eux-mêmes parmi les variétés de céramiques, dont les prix vont de quelques dizaines de milliers à des millions de dôngs pour de grands pots.

Récemment, quelques commerçants de poterie ont progressivement choisi une gamme de produits distincte pour faire concurrence à d’autres. Par exemple, la famille de Dào Ngoc Huân a choisi les céramiques de Bat Tràng et de Quang Ninh. Certains autres petits commerçants choisissent la poterie chinoise, celle de Ninh Thuân, ou Phù Lang et Bô Bat, etc.

Non seulement connu pour être un lieu de commerce et de transport des céramiques, Tu Liên est également un lieu spécialisé dans les échanges et la création des gravures suite à la demande de clients. Les petits commerçants reçoivent des modèles de gravures des clients, puis les transfèrent aux propriétaires de fours pour fabriquer des produits artistiques suite à la demande.

En raison de leur passion, certains vendeurs de poteries participent directement à la création des échantillons, ouvrant des ateliers pour produire eux-mêmes des céramiques.

"Le grand nombre de nos clients sont des acheteurs en gros. Ils commandent en grande quantité. Les prix de gros sont généralement équivalents de celui à la vente au détail dans les villages de potiers. Ainsi, l’échange de marchandises se passe très rapidement", informe Lê Thi Lan.

"Pour chaque produit, nous gagnons de 10.000 à 15.000 dôngs d’intérêt.Un petit bénéfice, mais stable. Il est important de faire exister le marché des poteries, afin que les clients puissent le considérer non seulement comme un lieu de commerce, mais aussi comme une destination culturelle", partage-t-elle. -CVN/VNA

Voir plus

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.