AN: adoption de la Résolution sur le Plan de restructuration économique

Lors de la séance plénière mardi après- midi dans le cadre de la 2e session de la 14e législature de l’AN, les députés ont adopté la Résolution sur le Plan de restructuration de l’économie nationale.
AN: adoption de la Résolution sur le Plan de restructuration économique ảnh 1Une séance plénière de la deuxième session de la 14e législature de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Lors de la séance plénière mardi après- midi dans le cadre de la deuxième session de la 14e législature de l’Assemblée nationale, les députés ont adopté la Résolution sur le Plan de restructuration de l’économie nationale pour la période 2016-2020, avec 82,39% de voix pour.

La résolution a défini des tâches essentielles, notamment le maintien des dettes publiques de 65% du PIB et des dettes étrangères, 50%, l’amélioration de la gestion de l’investissement public au niveau des quatre pays les plus développés de l’ASEAN, le maintien de la proportion de l’investissement public au niveau de 31-34% de l’investissement total de la société, la réduction des créances douteuses en dessous de 3%

Selon la résolution, d’ici l’an 2020, le taux des travailleurs formés de trois mois et plus doit atteindre 25% et celui dans le secteur agricole, en dessous de 40%. Il est important de raccourcir les écarts en matière de compétitivité nationale avec les quatre pays les plus développés de l’ASEAN.

Il faut rehausser l’efficacité du marché boursier, de celui des obligations du gouvernement et d’entreprises et créer d’ici 2020 environ un million d’entreprises et 15.000 coopératives et unions de coopératives agricoles.

La résolution a mis l’accent sur l’achèvement de la restructuration de l’investissement public, des entreprises publiques et des organisations de crédit, sur le développement de l’économie privée et l’attrait de l’investissement étranger, sur le développement des marchés financier, d’emploi et des sciences et technologies et encore sur l’accélération de l’intégration internationale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.