AMM-52 : Le communiqué conjoint affirme l’importance du maintien de la paix en Mer Orientale

L'AMM-52 tenue à Bangkok a publié le 31 juillet un communiqué conjoint affirmant l’importance du maintien et de la promotion de la paix et de la stabilité en Mer Orientale.
AMM-52 : Le communiqué conjoint affirme l’importance du maintien de la paix en Mer Orientale ảnh 1Séance plénière de la 52e conférence des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN (AMM-52) tenue à Bangkok, en Thaïlande. Photo : VNA

Bangkok (VNA) – La 52e conférence des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN (AMM-52) tenue à Bangkok a publié le 31 juillet un communiqué conjoint affirmant l’importance du maintien et de la promotion de la paix et de la stabilité en Mer Orientale.

Ce communiqué conjoint de 23 pages aborde plusieurs contenus dont l’édification de la communauté de l’ASEAN, de la communauté politique-sécurité, de la communauté économique, de la communauté socio-culturelle, des relations extérieures de l’ASEAN, des questions régionales et internationales, l’organisation de l’AMM-53 et des conférences connexes au Vietnam en 2020 où le Vietnam assumera la présidence de l’ASEAN.

Ce document affirme l’engagement des pays dans la réalisation complète de la Vision de la communauté de l’ASEAN 2025 soulignant l’importance du maintien de la solidarité dans les efforts d’édification de la communauté. Les ministres des Affaires étrangères ont réaffirmé la nécessité de réduire l’écart de développement  entre les pays de l’ASEAN, notamment dans la technologie numérique, pour promouvoir l’intégration économique plus profonde. Ce texte estime hautement le rôle et les contributions importants des mécanismes de coopération subrégionale comme le triangle de développement Indonésie-Malaisie-Thaïlande et la coopération Cambodge-Laos-Myanmar-Vietnam…

Les chefs de diplomatie des pays de l’ASEAN ont également souligné que l’an dernier, les pays de l’ASEAN avaient maintenu une croissance impressionnante avec un PIB en hausse de 5,2%. Au premier semestre de cette année, le secteur commercial et d’investissement continuait à s’accroître fortement.

Ce document a exprimé aussi l’inquiétude sur de nouvelles évolutions concernant la tension commerciale entre les grands partenaires de l’ASEAN, réaffirmant le fort engagement de ce bloc vis-à-vis d’un système commercial multilatéral transparent, ouvert et basé sur les règles.

Les ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN ont souligné les efforts conjugués pour empêcher et lutter contre le terrorisme, la résurgence de l’extrémisme violent et l’extrémisme de toutes sortes. Le communiqué conjoint a réaffirmé aussi l’engagement à promouvoir la sécurité durable dans la région via la consolidation de la confiance stratégique et  de la confiance réciproque entre les pays de l’ASEAN et ceux de l’Asie-Pacifique.

Concernant les questions liées à la Mer Orientale, le communiqué conjoint indique : « Nous réaffirmons l’importance du maintien et de la promotion de la paix, de la sécurité, de la stabilité, de la sûreté, de la liberté de navigation maritime et aérienne dans cette région, reconnaissant les intérêts de la Mer Orientale en tant qu’une région de paix, de stabilité et de prospérité ».

« Nous soulignons l’importance de l’application de manière complète et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) ».

Les ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN ont également salué l’amélioration continue des relations entre le bloc régional et la Chine, lesquelles étant encouragées par les progrès des négociations substantielles dans le but de signer dans les meilleurs délais un Code de conduite en mer Orientale (COC) effectif et efficace.

Ils ont souligné la nécessité de maintenir et de promouvoir un environnement favorable aux négociations sur le COC avant de saluer les mesures pratiques susceptibles de réduire les tensions et les risques d'accidents, de malentendus et de mauvais calculs.

Ils ont également souligné l’importance de la mise en œuvre des mesures visant à édifier la confiance entre les parties concernées ainsi que du respect du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM de 1982).

Le communiqué conjoint a affirmé qu’en discutant de la situation en Mer Orientale, certains ministres avaient exprimé leur inquiétude devant les activités de remise en état des îles et les affaires graves ayant érodé la confiance et aggravé les tensions qui pourraient détruire la paix, la sécurité et la stabilité dans la région.

Les ministres ont réaffirmé la nécessité de consolider la confiance, de faire preuve de retenue, de s'abstenir d'actes susceptibles de complexifier davantage la situation, de suivre le règlement des différends par des mesures pacifiques et conformément au droit international, dont la CNUDM de 1982.

Le communiqué conjoint indique : « Nous soulignons l’importance de la non-militarisation et de la retenue dans la conduite de toutes les activités des demandeurs et de tous les autres États, dont celles mentionnées dans la DOC qui pourraient complexifier la situation et aggraver les tensions en Mer Orientale ». -VNA

 

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.