AMM-52: Les ministres discutent d’une série de problèmes régionaux

Les délégués à l’AMM-52 ont discuté de l’édification de la Communauté de l’ASEAN et des relations extérieures, et examiné les préparatifs des sommets de fin d’année, et ont échangé sur les enjeux régionaux

Bangkok (VNA) - Les délégués à la 52e conférence des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN (AMM-52) tenue mercredi 31 juillet à Bangkok ont discuté de l’édification de la Communauté de l’ASEAN et des relations extérieures, et ont examiné les préparatifs des sommets de fin d’année, et ont échangé sur les enjeux internationaux et régionaux d’intérêt commun.

AMM-52: Les ministres discutent d’une série de problèmes régionaux ảnh 1Vue de la 52e conférence des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN (AMM-52), le 31 juillet à Bangkok. Photo: VNA

Les ministres ont affirmé leur détermination à mettre en œuvre pleinement et efficacement la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2025, à mettre en œuvre de manière continue les orientations et les initiatives visant à construire une ASEAN d’autonimie, de créativité et de développement durable.

Ils ont convenu de promouvoir les efforts visant à mettre en œuvre la Déclaration de vision des dirigeants de l’ASEAN sur le partenariat pour le développement durable, les objectifs de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2025 et l’Agenda 2030 de développement durable de l’ONU; et à promouvoir la mise en place de stratégies et de plans pour aider les pays membres de l’ASEAN à exploiter toutes les opportunités offertes par la quatrième révolution industrielle.

Les ministres ont souligné l’importance d’achever les négociations en vue du Partenariat économique intégral régional (RCEP) en 2019, de renforcer la coopération en matière de développement sub-régional et de construire une nouvelle approche permettant de réduire l’écart de développement.

Ils ont convenu de continuer à mettre en œuvre des mesures visant à améliorer les méthodes de travail et l’efficacité opérationnelle de l’ASEAN.

Les ministres ont souligné l’importance de la solidarité au sein de l’ASEAN et du rôle central du bloc dans les relations extérieures, convenant que l’ASEAN va continuer à développer et à approfondir ses relations avec ses partenaires.

Ils ont convenu de présenter aux partenaires les Perspectives de l’ASEAN sur l’Indo-Pacifique (AOIP), en soulignant les objectifs et les principes du bloc en matière de coopération pour une région indo-pacifique prospère et pacifique.

Les ministres ont réaffirmé leur volonté de renforcer la coopération afin de maintenir et de promouvoir la paix, la stabilité et la sécurité régionales; et répondre efficacement aux nouveaux défis.

L’ASEAN mettra en œuvre activement sa Communauté politique et sécuritaire d’ici 2025, en accordant la priorité à la coopération pour faire face aux défis non traditionnels, en renforçant la coopération en matière de défense et de sécurité et la coopération maritime et en promouvant activement les principes et les normes de conduite de l’ASEAN.

À cette occasion, les ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN ont signé un document visant à élargir le Traité d’amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC), permettant ainsi au Pérou d’adhérer au traité, ce qui porte ainsi à 38 le nombre total de ses membres.

Ils se sont félicités des progrès réalisés dans la péninsule coréenne, notamment des sommets inter-coréens et ceux entre les États-Unis et la République populaire démocratique de Corée, les qualifiant d’une contribution à l’objectif à long terme d’une péninsule coréenne stable et sans armes nucléaires.

Ils ont également eu des discussions étendues et approfondies sur la situation en Mer Orientale et ont pris note des préoccupations suscitées par les activités, en particulier les graves incidents en cours dans la Mer Orientale. 

L’ASEAN a réaffirmé l’importance d’observer le droit international et la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982, et a appelé les parties à faire preuve de retenue, à ne pas se livrer à la militarisation, à s’abstenir de tout acte pouvant complixifier la situation et à régler les différends par des moyens pacifiques sur la base du droit international et de la CNUDM.

Les pays de l’ASEAN sont résolus à poursuivre leurs efforts pour mettre en oeuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et à parvenir prochainement au Code de conduite en Mer Orientale (COC) effectif et pratique.

S’exprimant lors de l’événement, le vice-Premier ministre vietnamien Pham Binh Minh a hautement apprécié les résultats de 4 ans de mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2025. Il a appelé les pays membres de l’ASEAN à continuer de promouvoir la solidarité et la coopération au sein du bloc et à asseoir son rôle central dans les relations extérieures. 
Il a souligné que la situation en Mer Orientale est complexe, y compris des actions unilatérales tels que la militarisation et l’augmentation du nombre d’exercices militaires, en particulier la violation de la zone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam pour les activités d’exploration illégales menées par le groupe de navires de recherche géologique chinois Haiyang Dizhi 8 sous l’escorte des navires de garde-côte.

Ces actions constituent une violation grave du droit souverain et de la juridiction du Vietnam énoncés dans la CNUDM, a-t-il déclaré, ajoutant qu’ils ont été commis après l’empiétement à grande échelle et à la militarisation des structures artificielles en Mer Orientale.

En outre, ces actes ont érodé la confiance, exacerbé les tensions et affecté directement la paix, la stabilité, la sécurité, la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, violé le DOC et sont allés à l’encontre de l’engagement à maintenir un environnement favorable aux négociations du COC, a-t-il déclaré.

Il a suggéré que l’ASEAN maintienne sa solidarité et sa voix commune, réaffirme ses principes et ses engagements en faveur de la paix et de la stabilité, appelle à faire preuve de retenue, à s’abstenir de toute action unilatérale susceptible de nuire au dialogue et à la coopération régionale et d’entraver les activités économiques légitimes des pays côtiers, et s’efforce de construire un COC efficace et pratique. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.