AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Bui Thanh Son, a participé la 54e Conférence des ministres des AE de l’ASEAN (AMM-54) qui s’est ouverte en ligne lundi 2 août.
AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19 ảnh 1La 54e Conférence des ministres des Affaires étrangères des l'ASEAN s'est ouverte en ligne le 2 août. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le ministre des Affaires étrangères (AE), Bui Thanh Son, a participé la 54e Conférence des ministres des AE de l’ASEAN (AMM-54) qui s’est ouverte en ligne lundi 2 août.

Dans son discours, le ministre des AE, Bui Thanh Son, a affirmé que le Vietnam soutient les efforts du président du Brunei dans la promotion du processus de construction de la Communauté ainsi que dans la réalisation des priorités et des initiatives en 2021.

Le ministre a souligné que la solidarité et l'unité sont le fondement de la force de l'ASEAN, en particulier dans les moments difficiles, avant de proposer à l'ASEAN de tirer efficacement parti des opportunités de coopération avec ses partenaires, en particulier en matière d'approvisionnement et de transfert de technologies pour la production de vaccins.

Plus que jamais, que l'ASEAN doit promouvoir fortement la force interne d'une communauté résiliente et cohésive, affirmer son rôle et sa responsabilité dans le développement de la région, a-t-il souligné, affirmant que le Vietnam continue de participer activement et de manière responsable au processus d’édification de la vision communautaire de l'ASEAN après 2025.

Le chef de la diplomatie vietnamienne a fait part de son inquiétude face aux évolutions complexes en péninsule coréenne et en Mer Orientale, ainsi qu'aux  défis de sécurité non traditionnels.

Il a affirmé que la paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale sont dans l'intérêt commun de tous les pays, mais que la région est encore témoin d'actions contraires au droit international, dont des actions qui portent atteinte à l'environnement marin.

Il a proposé à l'ASEAN de maintenir sa position de principe et respecter le droit international, notamment l'UNCLOS de 1982.

Le Vietnam a souligné l'importance de l'UNCLOS de 1982 comme base pour déterminer les droits et intérêts légitimes des États voisins de la mer. Il constitue le cadre qui régit toutes les activités dans toutes les mers et tous les océans.

AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19 ảnh 2Le ministre vietnamien des AE, Bui Thanh Son. Photo: VNA

Lors de cette conférence, les ministres ont discuté du processus d’édification de la communauté de l'ASEAN, de relations extérieures de l'ASEAN et de questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Ils ont félicité le Vietnam pour organiser le Forum de coopération sous-régionale vers la fin de cette année.

D’autres questions ont été discutées lors de cette conférence.

Les pays ont eu des échanges approfondis sur de nombreuses questions régionales et internationales d'intérêt commun telles que la Mer Orientale, la péninsule coréenne et le Moyen-Orient.

Face à des évolutions compliquées en Mer Orientale, les ministres ont réaffirmé l'importance du maintien de la paix, la sécurité, la stabilité, la sûreté et la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Les ministres ont affirmé leur position cohérente sur le règlement des différends par des moyens pacifiques sur la base du droit international, y compris l'UNCLOS 1982, soulignant l'importance de la retenue, de la non-militarisation, de l’absence du recours à la force et de la menace d’y recourir, du respect du droit international, dont l'UNCLOS 1982, de l’application rigoureuse de la DOC et de l’élaboration rapide d’un Code de conduite (COC) efficace et conforme au droit international.

Les pays ont souligné la nécessité de mettre en œuvre de manière intégrale et rapide le consensus en cinq points atteint lors de  la réunion des dirigeants de l'ASEAN tenue le 24 avril, affirmant la volonté de l'ASEAN d'aider le Myanmar à surmonter les difficultés et à parvenir à une solution pacifique pour l'intérêt de son peuple.

Ils ont convenu de déployer d'urgence une aide humanitaire au Myanmar pour faire face à la pandémie de COVID-19. -VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.