AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Bui Thanh Son, a participé la 54e Conférence des ministres des AE de l’ASEAN (AMM-54) qui s’est ouverte en ligne lundi 2 août.
AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19 ảnh 1La 54e Conférence des ministres des Affaires étrangères des l'ASEAN s'est ouverte en ligne le 2 août. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le ministre des Affaires étrangères (AE), Bui Thanh Son, a participé la 54e Conférence des ministres des AE de l’ASEAN (AMM-54) qui s’est ouverte en ligne lundi 2 août.

Dans son discours, le ministre des AE, Bui Thanh Son, a affirmé que le Vietnam soutient les efforts du président du Brunei dans la promotion du processus de construction de la Communauté ainsi que dans la réalisation des priorités et des initiatives en 2021.

Le ministre a souligné que la solidarité et l'unité sont le fondement de la force de l'ASEAN, en particulier dans les moments difficiles, avant de proposer à l'ASEAN de tirer efficacement parti des opportunités de coopération avec ses partenaires, en particulier en matière d'approvisionnement et de transfert de technologies pour la production de vaccins.

Plus que jamais, que l'ASEAN doit promouvoir fortement la force interne d'une communauté résiliente et cohésive, affirmer son rôle et sa responsabilité dans le développement de la région, a-t-il souligné, affirmant que le Vietnam continue de participer activement et de manière responsable au processus d’édification de la vision communautaire de l'ASEAN après 2025.

Le chef de la diplomatie vietnamienne a fait part de son inquiétude face aux évolutions complexes en péninsule coréenne et en Mer Orientale, ainsi qu'aux  défis de sécurité non traditionnels.

Il a affirmé que la paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale sont dans l'intérêt commun de tous les pays, mais que la région est encore témoin d'actions contraires au droit international, dont des actions qui portent atteinte à l'environnement marin.

Il a proposé à l'ASEAN de maintenir sa position de principe et respecter le droit international, notamment l'UNCLOS de 1982.

Le Vietnam a souligné l'importance de l'UNCLOS de 1982 comme base pour déterminer les droits et intérêts légitimes des États voisins de la mer. Il constitue le cadre qui régit toutes les activités dans toutes les mers et tous les océans.

AMM-54: le Vietnam souligne la solidarité de l’ASEAN dans la lutte contre le Covid-19 ảnh 2Le ministre vietnamien des AE, Bui Thanh Son. Photo: VNA

Lors de cette conférence, les ministres ont discuté du processus d’édification de la communauté de l'ASEAN, de relations extérieures de l'ASEAN et de questions régionales et internationales d'intérêt commun.

Ils ont félicité le Vietnam pour organiser le Forum de coopération sous-régionale vers la fin de cette année.

D’autres questions ont été discutées lors de cette conférence.

Les pays ont eu des échanges approfondis sur de nombreuses questions régionales et internationales d'intérêt commun telles que la Mer Orientale, la péninsule coréenne et le Moyen-Orient.

Face à des évolutions compliquées en Mer Orientale, les ministres ont réaffirmé l'importance du maintien de la paix, la sécurité, la stabilité, la sûreté et la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Les ministres ont affirmé leur position cohérente sur le règlement des différends par des moyens pacifiques sur la base du droit international, y compris l'UNCLOS 1982, soulignant l'importance de la retenue, de la non-militarisation, de l’absence du recours à la force et de la menace d’y recourir, du respect du droit international, dont l'UNCLOS 1982, de l’application rigoureuse de la DOC et de l’élaboration rapide d’un Code de conduite (COC) efficace et conforme au droit international.

Les pays ont souligné la nécessité de mettre en œuvre de manière intégrale et rapide le consensus en cinq points atteint lors de  la réunion des dirigeants de l'ASEAN tenue le 24 avril, affirmant la volonté de l'ASEAN d'aider le Myanmar à surmonter les difficultés et à parvenir à une solution pacifique pour l'intérêt de son peuple.

Ils ont convenu de déployer d'urgence une aide humanitaire au Myanmar pour faire face à la pandémie de COVID-19. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.