Agent orange: un groupe de vétérans sud-coréens demande justice

La KHSMA a tenu une conférence de presse pour condamner l’utilisation de l’agent orange pendant la guerre du Vietnam et protester contre l’absence d’indemnisation des victimes en République de Corée.

Séoul (VNA) - L’Association coréenne des mesures de sécurité sanitaire (KHSMA), un groupe de défense des anciens combattants, a tenu lundi 27 mai à Séoul  une conférence de presse pour condamner l’utilisation de l’agent orange pendant la guerre du Vietnam et protester contre l’absence d’indemnisation américaine des victimes en République de Corée.

Agent orange: un groupe de vétérans sud-coréens demande justice ảnh 1Lors de la conférence de presse donnée par l’Association coréenne des mesures de sécurité sanitaire (KHSMA), le 27 mai à Séoul. Photo : VNA

Lors de l’événement, le président de la KHSMA, Kim Sung-woong, a déclaré que l’association visait à recevoir les indemnités de combat impayées qui auraient dû être accordées aux anciens combattants sud-coréens il y a au moins cinq décennies.

Les associations de victimes estiment que des millions de personnes ont été exposées à des produits chimiques toxiques, utilisés par les forces américaines pendant la guerre du Vietnam, souffrant de maladies mortelles telles que cancers, maladies de la peau, troubles neurologiques et malformations congénitales.

S’exprimant lors de la conférence de presse, Kim Sung-woong a déclaré que près de 240.000 vétérans des États-Unis et de certains autres pays ayant combattu dans la guerre du Vietnam avaient reçu une indemnité de 3.700 dollars chacun. Pourtant, il n’y avait aucune indemnité de combat pour les 23.000 victimes sud-coréennes de l’agent orange.

Il a souligné que l’agent orange est une arme chimique et que son utilisation dans la guerre du Vietnam, un crime contre l’humanité. En juillet 1994, au moins 26 victimes sud-coréennes ont déposé une plainte devant un tribunal américain Pourtant, mais leur plainte a été rejetée et aucune indemnisation n’a été versée.

Entre 1961 et 1971, l’armée américaine a largué sur le Vietnam environ 80 millions de litres d’herbicides toxiques, lesquels contenaient 366 kg de dioxine, l’un des produits toxiques les plus puissants, qui perturbe les fonctions hormonales, immunitaires et reproductives de l’organisme.

Selon l’Association des victimes de l’agent orange/dioxine du Vietnam (VAVA), plus de 4,8 millions de Vietnamiens ont été directement exposés aux herbicides, dont 3 millions en sont victimes à des degrés divers. – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.