Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi, en marge de la 2e conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang.
Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang ảnh 1Rencontre entre le vice-P​M et ministre des AE Pham Binh Minh et le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi. Photo: VNA


Siem Reap (VNA) - En marge de la deuxième conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang, les 22 et 23 décembre à Siem Reap​ (Cambodge), le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a appelé à la poursuite de la collaboration dans la ​mise en oeuvre effective des accords et des perceptions communes des dirigeants des deux pays pour un développement sain et stable du partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi sont convenus de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères et d'optimiser leur rôle de coordination active dans la promotion des relations entre parties.

Pham Binh Minh a demandé à la Chine de bien organiser les prochaines visites de haut niveau, de prendre des mesures nécessaires pour un bénéficier d'un commerce bilatéral plus équilibré, et de promouvoir les projets d'investissement chinois au Vietnam.

Il a également appelé au renforcement des relations dans le secteur de l'agriculture, des sciences et des technologies, et dans la réponse aux changements climatiques, ainsi qu'à la recherche sur de nouvelles variétés de riz capables de s'adapter à la sécheresse et à une plus grande salinité dans le Delta du Mékong, et à l'établissement d'un mécanisme d'échange d'informations sur la sécurité nucléaire.

M. Pham Binh Minh a demandé aux organismes compétents du Vietnam et de la Chine d'étudier ensemble les impacts des barrages hydroélectriques et des plans de relâche d'eau, tout en renforçant leur coopération dans la gestion et l'utilisation harmonieuse et durable des ressources d'eau du Mékong.

En ce qui concerne les questions liées à la mer, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a demandé aux deux parties de bien observer les conceptions communes de leurs dirigeants et de régler les différends en mer Orientale par des moyens pacifiques, conformément au droit international dont la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en respectant les procédures diplomatiques et juridiques.

Il a également invité les deux parties à bien gérer les différends, à maintenir la paix et la stabilité en mer, à s'abstenir aux actions qui compliquent la situation et intensifient les différends, à appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, et à accélérer les travaux afin de parvenir au code de conduite en mer Orientale en 2017.

Wang Yi a affirmé que le Parti et l’Etat chinois prennent toujours en considération le développement de relations de bon voisinage, et de coopération stratégique et intégrale avec le Vietnam.

Il a approuvé les mesures proposées par le vice-Premier ministre Pham Binh Minh ​afin d'intensifier les relations entre les deux pays, et s'est engagé à une coordination étroite pour bien préparer les visites de haut rang de l'année prochaine, avant de promettre d’étudier les propositions du Vietnam visant à améliorer la qualité et l’efficacité de la coopération bilatérale, notamment dans l’utilisation durable des ressources d'eau du Mékong et la maîtrise des différends en mer.

En marge de la conférence de coopération Mékong-Lancang, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a également rencontré le ministre des Affaires étrangères du Laos Saleumxay Kommasith.

Ils ont noté l'importance de la consultation annuelle au niveau ministériel des AE prévue au Laos l'année prochaine qui, disent-ils, favorisera la confiance et la coopération effective entre les deux ministères dans les questions bilatérales, ainsi que dans les mécanismes de coopération régionaux et mondiaux.

Les deux parties sont également convenus d'une bonne préparation du 55e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques bilatérales et du 40e anniversaire de la signature du Traité d'amitié et de coopération Vietnam-Laos en 2017. -VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.