Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi, en marge de la 2e conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang.
Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang ảnh 1Rencontre entre le vice-P​M et ministre des AE Pham Binh Minh et le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi. Photo: VNA


Siem Reap (VNA) - En marge de la deuxième conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang, les 22 et 23 décembre à Siem Reap​ (Cambodge), le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a appelé à la poursuite de la collaboration dans la ​mise en oeuvre effective des accords et des perceptions communes des dirigeants des deux pays pour un développement sain et stable du partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi sont convenus de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères et d'optimiser leur rôle de coordination active dans la promotion des relations entre parties.

Pham Binh Minh a demandé à la Chine de bien organiser les prochaines visites de haut niveau, de prendre des mesures nécessaires pour un bénéficier d'un commerce bilatéral plus équilibré, et de promouvoir les projets d'investissement chinois au Vietnam.

Il a également appelé au renforcement des relations dans le secteur de l'agriculture, des sciences et des technologies, et dans la réponse aux changements climatiques, ainsi qu'à la recherche sur de nouvelles variétés de riz capables de s'adapter à la sécheresse et à une plus grande salinité dans le Delta du Mékong, et à l'établissement d'un mécanisme d'échange d'informations sur la sécurité nucléaire.

M. Pham Binh Minh a demandé aux organismes compétents du Vietnam et de la Chine d'étudier ensemble les impacts des barrages hydroélectriques et des plans de relâche d'eau, tout en renforçant leur coopération dans la gestion et l'utilisation harmonieuse et durable des ressources d'eau du Mékong.

En ce qui concerne les questions liées à la mer, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a demandé aux deux parties de bien observer les conceptions communes de leurs dirigeants et de régler les différends en mer Orientale par des moyens pacifiques, conformément au droit international dont la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en respectant les procédures diplomatiques et juridiques.

Il a également invité les deux parties à bien gérer les différends, à maintenir la paix et la stabilité en mer, à s'abstenir aux actions qui compliquent la situation et intensifient les différends, à appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, et à accélérer les travaux afin de parvenir au code de conduite en mer Orientale en 2017.

Wang Yi a affirmé que le Parti et l’Etat chinois prennent toujours en considération le développement de relations de bon voisinage, et de coopération stratégique et intégrale avec le Vietnam.

Il a approuvé les mesures proposées par le vice-Premier ministre Pham Binh Minh ​afin d'intensifier les relations entre les deux pays, et s'est engagé à une coordination étroite pour bien préparer les visites de haut rang de l'année prochaine, avant de promettre d’étudier les propositions du Vietnam visant à améliorer la qualité et l’efficacité de la coopération bilatérale, notamment dans l’utilisation durable des ressources d'eau du Mékong et la maîtrise des différends en mer.

En marge de la conférence de coopération Mékong-Lancang, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a également rencontré le ministre des Affaires étrangères du Laos Saleumxay Kommasith.

Ils ont noté l'importance de la consultation annuelle au niveau ministériel des AE prévue au Laos l'année prochaine qui, disent-ils, favorisera la confiance et la coopération effective entre les deux ministères dans les questions bilatérales, ainsi que dans les mécanismes de coopération régionaux et mondiaux.

Les deux parties sont également convenus d'une bonne préparation du 55e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques bilatérales et du 40e anniversaire de la signature du Traité d'amitié et de coopération Vietnam-Laos en 2017. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).