À Tokyo, le « bánh mì » vietnamien se vend comme des petits pains

Inaugurée en octobre 2016 à Tokyo, la sandwicherie vietnamienne baptisée « Xin chào » (Bonjour) fait fureur auprès des Japonais.

Tokyo (VNA) - Inaugurée en octobre 2016 à Tokyo, la sandwicherie vietnamienne baptisée « Xin chào » (Bonjour) fait fureur auprès des Japonais. De l’aveu même des propriétaires, jamais ils n’auraient pu imaginer un tel succès.

La sandwicherie « Xin chào » (Bonjour) se trouve dans la rue Waseda Dori, à Tokyo, au Japon. Ses deux patrons sont très jeunes. Bùi Thanh Duy, né en 1986, et Bùi Thanh Tâm, en 1991, sont deux frères.

À Tokyo, le « bánh mì » vietnamien se vend comme des petits pains ảnh 1Les "bánh mì", ambassadeurs de la gastronomie vietnamienne. ​Photo: CVN

L’histoire de cette boutique commence en juin 2015, quand Tâm visite la capitale japonaise. Impressionné de voir autant de Tokyoïtes faire la queue devant une boutique de kebab, une spécialité turque vendue dans le monde entier, il y est allé pour se forger une opinion. « C’était bon mais je pense que le sandwich vietnamien, le « bánh mì », est meilleur », estime Bùi Thanh Tâm. Et d’appuyer son propos en soulignant que le « bánh mì » figure depuis quelques temps déjà dans le top 10 des meilleurs plats à déguster dans la rue.

Le jeune homme songe alors à ouvrir une sandwicherie vietnamienne. Une initiative qui séduit immédiatement sa famille, surtout son grand frère, Bùi Thanh Duy, avec lequel il s’associe. Bùi Thanh Tâm vient d’achever ses études à l’Université Yokkaichi. « Je peux maintenant consacrer tout mon temps et mes efforts à la boutique », confie-t-il.

« Les premiers temps ont été harassants, et les défis innombrables. Il a fallu trouver un local à louer, remplir tout un tas de formalités administratives, rassembler le capital, rechercher un garant japonais... », se souvient Bùi Thanh Tâm.

Les deux frères trouvent finalement une boutique de 22 m² pour près de 3.000 dollars par mois. « Heureusement, un professeur japonais a décidé de servir de garant. Au début, je ne vous cache pas qu’il était très inquiet ! Mais aujourd’hui, avec ces articles parus dans la presse japonaise, il a retrouvé le sourire ! », s’amuse le jeune patron.

Une affaire qui roule

La rue Waseda Dori - où est installée la sandwicherie « Xin chào » - regroupe toute une enfilade de restaurants et de boutiques. Ce qui ne l’empêche pas de vendre en moyenne 200 « bánh mì » par jour. Un chiffre qui dépasse les plus folles espérances des deux frères Bùi. « Le jour d’inauguration, nous avons réussi à vendre… plus de 500 sandwichs alors que nous n’avions fait la publicité qu'à travers mon compte de facebook ! Les affaires se développent bien. Nous souhaiterions désormais ouvrir une série de boutiques sous forme d’enseigne au Japon », dévoile Bùi Thanh Tâm.

« Les Japons produisent du pain à la française avec une croûte épaisse. Plusieurs producteurs ont refusé notre proposition de fabriquer des pains à la vietnamienne. En même temps, il faut les comprendre : appliquer la recette vietnamienne nécessitait de sortir au moins 10.000 pains par jour, la chaîne de production étant entièrement automatisée », souligne Thanh Tâm. Et de poursuivre : « Nous avons contacté une cinquantaine de producteurs. Finalement, nous en avons trouvé un qui s’est montré très attentif à notre demande. »

Tokyo compte à ce jour sept boutiques de « bánh mì », la plupart étant gérées par des Japonais. « Nous essayons de préparer des sandwichs à la façon de Hôi An. Notre slogan ? Déguster le « bánh mì », déguster le Vietnam », insiste Thanh Tâm. Plutôt paresseux durant sa scolarité, il change du tout au tout lorsqu’il intègre l’université au Japon. « Les Japonais sont ultra déterminés à surmonter leurs difficultés », estime-t-il. « Je souhaite mettre en avant l’image d’un beau Vietnam aux étrangers. Et les « bánh mì » Bonjour seront nos ambassadeurs pour véhiculer cette image », conclut Bùi Thanh Tâm.

Au regard de l’engouement suscité, on peut le croire sur parole. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.