À Hanoi, un collectionneur dans l’ère du temps

Depuis une vingtaine d’années, en plein cœur du vieux quartier de la capitale Hanoi, Trân Công Phúc se consacre à la remise à neuf des vieux ventilateurs. Il en possède plus de 200 et certains ont plus de 90 printemps.
Depuis une vingtained’années, en plein cœur du vieux quartier de la capitale Hanoi, TrânCông Phúc se consacre à la remise à neuf des vieux ventilateurs. Il enpossède plus de 200 et certains ont plus de 90 printemps.

Dans une petite maison d’environ 20 m², située au 2, rue Ta Hiên. Quede ventilateurs, objet de toutes les attentions. Cet appareil,indispensable sous les tropiques, est étroitement attaché à la vie dupropriétaire, Trân Công Phúc. Au fil des années, l’artisan septuagénairedu vieux quartier de Hanoi en a amassé une collection de plus de 200,la plus belle du pays sans conteste.

Au détour du hasard

Avant de s'intéresser aux vieux ventilateurs, le jeune Phúc atravaillé pendant 15 ans dans les chemins de fer où il était soudeur. Ila appris lui-même la mécanique avec l'aide de ses amis et de quelquesouvrages.

Il y a une vingtaine d’années, il acommencé à aider ses voisins à réparer leurs appareils, indispensableslorsque la chaleur de Hanoi s’abat sur ses habitants. Puis, labouche-à-oreille aidant, les gens sont revenus, ont parlé autour d’euxdu fameux réparateur, ainsi a-t-il ouvert son propre atelier. 

Un jour, un proche parent travaillant à l’hôtel Metropole, à Hanoi,l’a informé qu’il s’apprêtait à liquider ses vieux stocks. M. Phúc aréussi à mettre la main sur l’un de ces ventilateurs, un Marelli, unemarque italienne, de plus de 80 ans, en mauvais état. À force depersévérance, il est parvenu à lui redonner une seconde jeunesse. Il l’aexposé dans son atelier. Par hasard, un touriste britannique lui a unjour proposé de le racheter à prix élevé. L’affaire a donc été conclue,pour un taël d’or de l’époque. C’est ainsi que cet homme a commencé àavoir un faible pour la collection et la restauration de ces vieuxengins.

Un précieux «tas de ferraille»

Au début, Trân Công Phúc se fournissait chez les chiffonniers de larue La Thành (Hanoi). Sous les mains habiles de l’artisan, nombre de ces«tas de ferraille» ont été transformés en produits de grande valeur.Les vieux ventilateurs abîmés ont été remis en état de marche.

Le septuagénaire ne se rappelle pas combien d’appareils lui sontpassés entre les mains, mais il les chérit comme des enfants parce que,selon lui, «chacun possède sa propre histoire, comme n’importe quel êtrehumain».

Certains le considèrent comme un homme dupassé. Car dans sa rue du centre-ville, alors que toutes les boutiquesse sont tournées vers le tourisme, lui seul continue son petitartisanat. Ses clients sont essentiellement des étrangers. Ils sontprêts à débourser des milliers de dollars pour acquérir un vieuxventilateur de valeur. Mais M. Phúc ne vend pas tout son musée. Il engarde pour son propre compte. «Je n’ai jamais eu l’intention de montercette collection. Je suis d’abord un passionné. J’en ai restaurébeaucoup. Les uns ont été vendus, mais les autres sont devenus desmembres de la famille, des décennies en arrière. Quand je me sépare d’unventilateur, je ressens toujours un petit pincement au coeur», dit-il.

Recordman national

Lacollection de Trân Công Phúc est surtout constituée de ventilateursMarelli (Italie). Viennent ensuite les Emi (Pays-Bas), Eon et Calor(France), ainsi que des appareils russes et japonais importés du Sudavant 1975. Une riche compilation qui lui a valu une inscription auLivre des records du Vietnam en mai 2012.

Fin marsdernier, un petit livre lui a également été consacré : Trân Công Phúc -Roi des vieux ventilateurs de la capitale Hanoi, publié par les ÉditionsCông an nhân dân (Police populaire).

«J’aime lesréparer, mais j’apprécie surtout de leur redonner leur éclat d’antan»,partage l’homme. Il ajoute que sa collection lui a permis faire desrencontres qu’il n’aurait jamais pu faire autrement. - VNA

Voir plus

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.