À Hanoi, la star péruvienne Lenin Tamayo mêle quechua et musique pop

Le Pérou est un pays d’Amérique du Sud dont la musique puise ses racines dans les cultures péruvienne, espagnole et africaine. Un concert a récemment été donné à Hanoi par un jeune chanteur péruvien nommé Lenin Tamayo, surnommé le fondateur du «Q’pop».

Le chanteur péruvien Lenin Tamayo fait découvrir la langue des Incas au public de Hanoi. Photo : Ambassade du Pérou au Vietnam
Le chanteur péruvien Lenin Tamayo fait découvrir la langue des Incas au public de Hanoi. Photo : Ambassade du Pérou au Vietnam

Hanoi (VNA) - Le Pérou est un pays d’Amérique du Sud dont la musique puise ses racines dans les cultures péruvienne, espagnole et africaine. Un concert a récemment été donné à Hanoi par un jeune chanteur péruvien nommé Lenin Tamayo, surnommé le fondateur du «Q’pop».

Le concert de Lenin Tamayo à l’Opéra de Hanoi mercredi dernier a fait découvrir la pop quechua à Hanoi pour la première fois. Malgré la barrière de la langue, le public a chanté avec lui.

En novembre dernier, le Péruvien de 24 ans est devenu viral sur Internet avec son nouveau genre musical, la pop quechua - ou Q’pop - qui mélange les rythmes coréens et la langue des Incas - le quechua - qui est toujours parlée par environ 10 millions de personnes en Colombie, au Pérou, en Argentine, au Chili, en Bolivie, en Équateur et au Brésil.

Le Q’pop a fait de Lenin une star des réseaux sociaux. Ses clips musicaux ont amassé 6 millions de likes sur TikTok et des dizaines de milliers d’abonnés sur Instagram. Malgré son succès personnel, Lenin a déclaré que ce qu’il voulait vraiment faire, c’était attirer l’attention du monde sur le Pérou.

Hello Vietnam.jpg
Lénine et d'autres artistes interprètent la chanson «Bonjour Vietnam» Photo : Ambassade du Pérou au Vietnam

Le concert «Q’pop & Quechua» de Lenin Tamayo, présenté une nuit à l’Opéra de Hanoi et une autre à l’Université de Hanoi, faisait partie des activités organisées pour célébrer le 30e anniversaire des relations diplomatiques entre le Pérou et le Vietnam.

Selon l’ambassadrice du Pérou au Vietnam, Patricia Yolanda Ráez Portocarrero, l’une des façons d’atteindre le cœur et l’âme des Vietnamiens et des Péruviens est à travers l’art et la culture, qui n’ont pas de limites.

« On peut penser dans une autre langue et les gens sont inspirés par les rythmes et ce qui vient du cœur. C’est pourquoi c’est une très bonne façon de célébrer notre relation », a déclaré la diplomate.

« Les échanges culturels et la diversité culturelle enrichissent à la fois la communauté péruvienne et vietnamienne, car nous apprenons les uns des autres, de nos héritages et de nos traditions. Même si les Vietnamiens ne parlent pas quechua et les Péruviens ne parlent pas vietnamien, nous sommes inspirés par les rythmes et ce qu’ils transmettent aux gens», a-t-elle ajouté.

Lenin Tamayo.jpg
Lenin Tamayo et sa mère Yolanda Pinares, qui portaient l'ao dai, la longue robe traditionnelle vietnamienne. Photo : Ambassade du Pérou au Vietnam

Le concert a également réuni Yolanda Pinares, la mère de Lenin Tamayo. Artiste andine qui chante en espagnol et en quechua, elle a élevé Lénine dans la culture des Andes, terre ancestrale des Incas et d’autres groupes indigènes, et a intégré la tradition andine dans la vie de Lénine.

Aux côtés des artistes péruviens figuraient le guitariste classique vietnamien Vu Hiên et Phan Thuy, musicienne et professeure à l’Académie nationale de musique du Vietnam, qui joue du luth à quatre cordes appelé ty bà.

« La musique de Lénine est jeune et dynamique. Lorsque j’ai joué avec Lenin et les autres artistes péruviens lors de ce concert, j’ai découvert que sa musique était très émotionnelle. Elle est dynamique mais très émotionnelle. Elle n’est pas seulement destinée au divertissement», a partagé Vu Hiên.

De son côté, Phan Thuy a été touchée de jouer et de converser avec Lenin et Yolanda. « Des trois chansons que j’ai interprétées avec Lenin lors de ce concert, la plus touchante est Flowers . Dans cette chanson, Lenin exprime son amour pour sa mère et pour les femmes péruviennes, et encourage les femmes du monde entier à se lever et à briller comme des fleurs». – VOVVNA

source

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.