À Hanoi, des goûts et des couleurs culturelles de Gia Lai

"Spécificités culturelles de Gia Lai" est le sujet du programme de la Fête de la mi-automne qui se déroule les 7 et 8 septembre au Musée d’ethnographie du Vietnam, à Hanoi.
Hanoi (VNA) – "Spécificités culturelles de Gia Lai" est le sujet du programme de la Fête de la mi-automne qui se déroule les 7 et 8 septembre au Musée d’ethnographie du Vietnam, à Hanoi.

Chaque année, à l’occasion de la Fête de la mi-automne (Têt Trung Thu en vietnamien), le Musée d’ethnographie du Vietnam propose un programme à thème, visant à présenter au public les identités culturelles de chaque région vietnamienne.
À Hanoi, des goûts et des couleurs culturelles de Gia Lai ảnh 1Ouverture du programme de découverte de la Fête de la mi-automne au Musée d’ethnographie du Vietnam, le 7 septembre à Hanoi. Photo : VNA

Pour cette édition, en collaboration avec le Service de la culture, des sports et du tourisme de la province de Gia Lai, le Musée propose aux visiteurs de découvrir l’ambiance de la fête de Gia Lai telle qu’on peut la trouver dans cette province sur les hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên).

De nombreuses activités culturelles sont présentes comme les gongs des Bahnar et Jrai, sans oublier les rencontres avec les artisans de sculpture sur bois, de tissage de brocatelle etc. L’occasion pour le public de mieux comprendre la vie et la culture des habitants issus des ethnies minoritaires.

"L’espace culturel de gongs du Tây Nguyên a été reconnu le 15 novembre 2005 par l’Organisation des Nations unies pour la science, l’éducation et la culture (UNESCO) comme patrimoine culturel immatériel de l’Humanité. Il s’étend sur les cinq provinces du Tây Nguyên: Kon Tum, Gia Lai, Dak Lak, Dak Nông et Lâm Dông, et concerne les groupes ethniques, les gongs en eux-mêmes et les partitions, chansons, rituels et festivals utilisant cet instrument", a informé Huynh Nu Thu Hà, vice-présidente du Comité populaire de la province de Gia Lai. Les spectacles de gongs sont souvent joués pour fêter le nouveau riz, le mariage, la nouvelle maison... autour d’un feu et de jarres de ruou cân (alcool de riz à siroter avec un chalumeau de bambou). 

"À cette occasion, une troupe d’artisans de Gia Lai présente des spectacles originaux avec les gongs et les instruments de musique ethniques. Aussi, de nombreux produits agricoles dont le miel et le ginseng ainsi que des spécialités culinaires sont mis en vente", a-t-elle ajouté.

Conserver les traditions
 
"La Fête de la mi-automne est l’occasion de renouer avec nos racines en produisant et en jouant avec les instruments traditionnels. Les enfants contribuent à la fête et les fabriquent grâce aux artisans au Musée d’ethnographie. Les visiteurs peuvent ainsi découvrir ces objets et jeux populaires", a expliqué le directeur du musée et vice-président de l’Académie des sciences sociales et humaines du Vietnam, Bùi Nhât Quang.

Dans le cadre de ce programme, le public et les enfants notamment, auront plaisir à produire des objets folkloriques tels que lanternes, cerfs-volants, masques et tò he (petites figurines en pâte de riz), etc.

"C’est la première fois que je participe à un programme de ce genre au Musée d’ethnographie. J’ai joué à plein de jeux traditionnels. C’est très intéressant!", a partagé Nguyên Nhu Kim Anh, venue du collège Luong Yên, à Hanoi.

Selon le comité d’organisation, les participants ont également l’occasion de confectionner eux-mêmes des spécialités propres au Têt Trung Thu telles que le bánh deo (gâteau gluant de pâte de riz sucré), le bánh nuong (gâteau farci cuit au four) ou encore le côm (jeune riz gluant)...

"Depuis plusieurs années, je suis invitée à la fête de la mi-automne au Musée d’ethnographie. Cet événements vise à promouvoir les valeurs traditionnelles, surtout les jeux et objets folkloriques", a confié Pham Nguyêt Anh, âgée de 70 ans, une Hanoienne spécialisée dans la confection de fleurs et fruits à base de pâte de riz.

"À l’ère numérique, les enfants lorgnent sur les jeux et les jouets électroniques, mais nous oublions les jeux traditionnels. C’est une bonne chose de les mettre en valeur", a confié Nguyên Van Quyên, un artisan fabriquant des dèn kéo quân (lanternes à ombres mobiles).

La Fête de la mi-automne est célébrée le soir du 15e jour du 8e mois lunaire. Ce jour-là, la pleine lune, qui est la plus lumineuse de l’année, symbolise l’unité de la famille et le rassemblement. – CVN/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.