À Hanoi, des goûts et des couleurs culturelles de Gia Lai

"Spécificités culturelles de Gia Lai" est le sujet du programme de la Fête de la mi-automne qui se déroule les 7 et 8 septembre au Musée d’ethnographie du Vietnam, à Hanoi.
Hanoi (VNA) – "Spécificités culturelles de Gia Lai" est le sujet du programme de la Fête de la mi-automne qui se déroule les 7 et 8 septembre au Musée d’ethnographie du Vietnam, à Hanoi.

Chaque année, à l’occasion de la Fête de la mi-automne (Têt Trung Thu en vietnamien), le Musée d’ethnographie du Vietnam propose un programme à thème, visant à présenter au public les identités culturelles de chaque région vietnamienne.
À Hanoi, des goûts et des couleurs culturelles de Gia Lai ảnh 1Ouverture du programme de découverte de la Fête de la mi-automne au Musée d’ethnographie du Vietnam, le 7 septembre à Hanoi. Photo : VNA

Pour cette édition, en collaboration avec le Service de la culture, des sports et du tourisme de la province de Gia Lai, le Musée propose aux visiteurs de découvrir l’ambiance de la fête de Gia Lai telle qu’on peut la trouver dans cette province sur les hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên).

De nombreuses activités culturelles sont présentes comme les gongs des Bahnar et Jrai, sans oublier les rencontres avec les artisans de sculpture sur bois, de tissage de brocatelle etc. L’occasion pour le public de mieux comprendre la vie et la culture des habitants issus des ethnies minoritaires.

"L’espace culturel de gongs du Tây Nguyên a été reconnu le 15 novembre 2005 par l’Organisation des Nations unies pour la science, l’éducation et la culture (UNESCO) comme patrimoine culturel immatériel de l’Humanité. Il s’étend sur les cinq provinces du Tây Nguyên: Kon Tum, Gia Lai, Dak Lak, Dak Nông et Lâm Dông, et concerne les groupes ethniques, les gongs en eux-mêmes et les partitions, chansons, rituels et festivals utilisant cet instrument", a informé Huynh Nu Thu Hà, vice-présidente du Comité populaire de la province de Gia Lai. Les spectacles de gongs sont souvent joués pour fêter le nouveau riz, le mariage, la nouvelle maison... autour d’un feu et de jarres de ruou cân (alcool de riz à siroter avec un chalumeau de bambou). 

"À cette occasion, une troupe d’artisans de Gia Lai présente des spectacles originaux avec les gongs et les instruments de musique ethniques. Aussi, de nombreux produits agricoles dont le miel et le ginseng ainsi que des spécialités culinaires sont mis en vente", a-t-elle ajouté.

Conserver les traditions
 
"La Fête de la mi-automne est l’occasion de renouer avec nos racines en produisant et en jouant avec les instruments traditionnels. Les enfants contribuent à la fête et les fabriquent grâce aux artisans au Musée d’ethnographie. Les visiteurs peuvent ainsi découvrir ces objets et jeux populaires", a expliqué le directeur du musée et vice-président de l’Académie des sciences sociales et humaines du Vietnam, Bùi Nhât Quang.

Dans le cadre de ce programme, le public et les enfants notamment, auront plaisir à produire des objets folkloriques tels que lanternes, cerfs-volants, masques et tò he (petites figurines en pâte de riz), etc.

"C’est la première fois que je participe à un programme de ce genre au Musée d’ethnographie. J’ai joué à plein de jeux traditionnels. C’est très intéressant!", a partagé Nguyên Nhu Kim Anh, venue du collège Luong Yên, à Hanoi.

Selon le comité d’organisation, les participants ont également l’occasion de confectionner eux-mêmes des spécialités propres au Têt Trung Thu telles que le bánh deo (gâteau gluant de pâte de riz sucré), le bánh nuong (gâteau farci cuit au four) ou encore le côm (jeune riz gluant)...

"Depuis plusieurs années, je suis invitée à la fête de la mi-automne au Musée d’ethnographie. Cet événements vise à promouvoir les valeurs traditionnelles, surtout les jeux et objets folkloriques", a confié Pham Nguyêt Anh, âgée de 70 ans, une Hanoienne spécialisée dans la confection de fleurs et fruits à base de pâte de riz.

"À l’ère numérique, les enfants lorgnent sur les jeux et les jouets électroniques, mais nous oublions les jeux traditionnels. C’est une bonne chose de les mettre en valeur", a confié Nguyên Van Quyên, un artisan fabriquant des dèn kéo quân (lanternes à ombres mobiles).

La Fête de la mi-automne est célébrée le soir du 15e jour du 8e mois lunaire. Ce jour-là, la pleine lune, qui est la plus lumineuse de l’année, symbolise l’unité de la famille et le rassemblement. – CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.