À Hai Phong, la nouvelle génération reprend le flambeau du chant Ca trù

Le chant Ca trù, inscrit en 2009 par l’UNESCO sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, continue d’être une partie intégrante et précieuse de la culture vietnamienne. Cette forme d’art prospère dans la ville de Hai Phong.

Représentation du club Ca trù de l’école primaire Nguyên Van Tô. Photo: Facebook
Représentation du club Ca trù de l’école primaire Nguyên Van Tô. Photo: Facebook

Hanoi (VNA) – Le chant Ca trù (chant des courtisanes), inscrit en 2009 par l’UNESCO sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, continue d’être une partie intégrante et précieuse de la culture vietnamienne. Faisant le lien entre le passé et le présent, cette forme d’art prospère dans la ville de Hai Phong.

Tous les mardis, mercredis et jeudis après-midi, les membres du club Ca trù de l’école primaire Nguyên Van Tô se réunissent pour s’entraîner à chanter et à jouer des claquettes. Leurs performances, bien que pas toujours parfaites techniquement, sont empreintes de passion.

Le club Ca trù de l’école primaire Nguyên Van Tô, créé il y a plus d’un an, compte désormais plus de 40 élèves.

Selon la directrice du club, la professeure de musique Bui Thi La, les jeunes membres du club restent très enthousiastes malgré les défis que représente la maîtrise du Ca trù.

Les étudiants, habitués à la musique contemporaine et à la technologie numérique, ont d’abord trouvé étrange cette forme d’art traditionnelle, a-t-elle partagé.

club-ca-tru-hang-kenh-vov.jpg
Le club Ca trù de l’école primaire Nguyên Van Tô. Photo: VOV

Cependant, grâce à l’enseignement sincère d’artistes et de professeurs professionnels, ils ont développé une passion pour le Ca trù, l’étudient avec diligence et l’interprètent avec assurance à l’opéra de Hai Phong, lors d’événements liés au patrimoine culturel et d’échanges interprovinciaux, a-t-elle fait savoir.

Elle a ajouté que l’aspect le plus difficile de la musique traditionnelle est le rythme. Si les paroles peuvent être imitées, la musique traditionnelle intègre souvent des rythmes internes et externes.

Contrairement à la musique moderne, qui n’utilise généralement que des rythmes internes, le Ca trù a de nombreux rythmes externes, ce qui le rend particulièrement difficile à apprendre. Un enseignement efficace consiste à isoler chaque rythme et à s’assurer de la maîtrise avant de passer au suivant, a expliqué Bui Thi La.

Les années 1930 et 1940 ont vu l’essor des salles de spectacle et des guildes de Ca trù dans la ville de Hai Phong. Le village de Dông Môn (aujourd’hui quartier de Hoa Binh) est largement considéré comme le berceau du Ca trù dans la région côtière du Nord.

ca-tru-hang-kenh.jpg
La guilde Ca trù de Hai Phong se produit à la maison communale de Hang Kenh. Photo : VOV

Malgré des périodes de déclin, le Ca trù connaît une renaissance à Hai Phong, grâce au soutien du gouvernement et au dévouement indéfectible des artisans locaux.

L’artiste émérite Dô Quyên, cheffe de la guilde de Ca trù de Hai Phong, a joué un rôle déterminant dans ce renouveau.

Nous restaurons le Ca trù depuis 1993, en travaillant avec des artistes chevronnés pour transmettre la tradition de génération en génération. La guilde de Ca trù de Hai Phong a été la première à faire revivre le chant communautaire dans les maisons.

Nous avons collaboré avec l’Institut national de la culture et des arts pour développer un programme qui standardise les rythmes du Ca trù en fonction des performances des maîtres artistes, a-t-elle déclaré.

La scène culturelle de Hai Phong est enrichie par de nombreux clubs de Ca trù, notamment ceux de Dông Môn, An Biên et du centre culturel de l’arrondissement de Ngô Quyên.

En plus de l’école primaire Nguyên Van Tô, le Ca trù est enseigné à l’école primaire et secondaire Hoa Binh et au Collège de culture et d’art de Hai Phong.

L’artiste émérite Nguyên Thi Thu Hang, acclamée comme «la meilleure chanteuse de Ca trù du Vietnam », dirige le Club des arts populaires traditionnels de Hai Phong, qui nourrit et forme la prochaine génération d’artistes de Ca trù.

Ma plus grande joie est de travailler avec les jeunes générations, qui partagent un amour profond pour cette forme d’art. Cette passion s’étend à leurs familles, qui chérissent également le Ca trù et les arts traditionnels. Leur intelligence et leurs capacités d’apprentissage rapides sont vraiment remarquables, a-t-elle confié.

Le dévouement des artisans dans l’enseignement et la préservation du Ca trù, associé à l’enthousiasme des jeunes générations, garantit sa pertinence continue dans la vie moderne. Ainsi, chaque printemps, les mélodies du Ca trù résonnent comme un témoignage de l’héritage culturel durable du Vietnam. – VOV/VNA

source

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.