À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques

Parmi les minorités ethniques qu’abrite la province de Cao Bang, les Tày, les Nùng, les Mông et les Dao sont majoritaires. Leur patrimoine musical commun fait la fierté de la population locale.

Cao Bang (VNA) – Parmi les minorités ethniques qu’abrite la province septentrionale de CaoBang, les Tày, les Nùng, les Mông et les Dao sont majoritaires. Leur patrimoinemusical commun, constitué de plusieurs centaines de chants populaires, fait lafierté de la population locale.

À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques ảnh 1L’Association de préservation des chants folkloriques de Cao Bang organise régulièrement des festivals de chants folkloriques. Photo: VOV

Son défenseur le plus fervent est l’Association de préservation deschants folkloriques de Cao Bang.

Créée en 2011, cette association compteaujourd’hui 2200 membres répartis dans 10 antennes locales, l’équivalent dunombre de communes et de bourgs que compte la province, explique Hoàng Kim Tuê,son vice-président.

"Au début, nous souhaitions créer un clubde then et de tinh. Mais nous nous sommes rendus compte que notre provincen’avait pas que des Tày et des Nùng, mais encore d’autres communautésethniques. Aussi avons-nous décidé d’adopter le nom d’«Association depréservation des chants folkloriques de Cao Bang". De 70 membres au début, noussommes aujourd’hui plus de 2.000", dit-il.

Depuis sa création, l’association multiplieles recherches et les collectes de chants populaires de différentes minoritésethniques. Ses membres ont écrit de nouvelles paroles sur plus de 160 airsanciens, et plusieurs de leurs créations ont eu un grand succès auprès de lapopulation.

"Nous nous réunissons deux ou trois foispar semaine pour répéter. Tout le monde est extrêmement motivé. Celui ou cellequi a appris un air ancien va rapidement le partager avec les autres", poursuitHoàng Kim Tuê.

À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques ảnh 2Une classe de then. Photo: VOV


Si les membres de l’association participentà tous les concours et à tous les concerts de musique traditionnelle possibles,ils sont aussi motivés lorsqu’il s’agit de transmettre leur passion. Les pluschevronnés d’entre eux ont donné des cours de chant et de musique à 600personnes, contribuant à créer un vaste mouvement culturel dans la province.

Ce mouvement se traduit notamment par desconcerts nocturnes donnés dans la rue piétonne Kim Dông, dans la ville de CaoBang. Chu Thi Khuyên, membre de l’Association de préservation des chantsfolkloriques, les attend avec impatience. 

"Je peux jouer du tinh depuis longtemps,mais c’est aujourd’hui, à la retraite, que j’ai trouvé du temps de pratiquer.Je chante aussi pas mal le then. Mais j’aimerais que notre association fassedavantage pour préserver et valoriser les chants traditionnels d’autrescommunautés ethniques", partage-t-elle.

Les chants, les danses et d’autres formesd’expressions folkloriques puisent leurs origines dans la vie, les croyances etles activités communautaires des minorités ethniques. Ils font partie de leuridentité et donc de la richesse culturelle de l’endroit qu’elles habitent.Aussi leur préservation, leur transmission et leur valorisation sont-elles del’intérêt non seulement des ethnies concernées, mais aussi de toute lapopulation. – VOV/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.