Vote de confiance pour 47 hauts dirigeants

Après avoir adopté lundi matin une liste de 47 responsables qui seront l'objet d'un vote de confiance lors de la 5e session de l'Assemblée nationale (13e législature), les députés ont élu lundi après-midi un Comité pour dépouiller le scrutin et mené le vote de confiance.

Après avoir adopté lundimatin une liste de 47 responsables qui seront l'objet d'un vote deconfiance lors de la 5e session de l'Assemblée nationale (13elégislature), les députés ont élu lundi après-midi un Comité pourdépouiller le scrutin et mené le vote de confiance.

Cetteliste comprend le président du Vietnam, le vice-président du Vietnam,le président de l'Assemblée nationale (AN), les vice-présidents de l'AN,les membres du Comité permanent de l'AN, le Premier ministre, lesvice-Premiers ministres, les ministres et les autres membres dugouvernement, le président de la Cour populaire suprême et le procureurdu Parquet populaire suprême.

Les résultats seront rendus publics mardi matin.

Auparavant, le président de l'AN, Nguyen Sinh Hung, a présenté unrapport sur l'application de la Résolution 35/2012/QH13 concernant levote de confiance à l'égard des responsables élus ou nommés parl'Assemblée nationale et les conseils populaires.

Ceshauts responsables étant l'objet d'un vote de confiance ont adressé unrapport aux députés dans lequel ils ont évalué eux-mêmes leurs résultatsde travail, a souligné Nguyen Sinh Hung.

L'actuellesituation socioéconomique, la sécurité nationale et les relationsextérieures du pays servent aussi de bases pour l'évaluation desdéputés, car tout cela témoigne de l'efficacité des activités de l'Etatet, plus particulièrement, des responsables étant l'objet du vote deconfiance, a-t-il indiqué.

Le vote de confiance doit se réaliser de façon objective, précise et équitable, a souligné le chef de l'AN.

Ceux qui sont l'objet d'un vote de confiance doivent occuper un postedepuis une année au moins, a dit le chef de l'AN en abordant lescritères de choix de ces 47 personnes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.