Visite de la vice-présidente américaine, passeport vaccinal : le point du MAE

De la visite de la vice-présidente américaine Kamala Harris au soutien de l'AAFA en passant par les règles d’entrée pour les personnes vaccinées, le ministère des Affaires étrangères a fait le point.

Hanoi (VNA) – De la visite de la vice-présidente américaine Kamala Harris au soutien de la Fédération américaine de l’habillement et de la chaussure (AAFA) en passant par les règles d’entrée au Vietnam pour les personnes vaccinées, le ministère des Affaires étrangères (MAE) a fait le point jeudi 19 août sur les questions d’actualité.

Visite de la vice-présidente américaine, passeport vaccinal : le point du MAE ảnh 1La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang lors de la conférence de presse, le 19 août à Hanoi. Photo : VNA


Le programme de la visite en août au Vietnam de la vice-présidente américaine Kamala Harris est activement arrangé par les agences concernées du Vietnam et des États-Unis, a fait savoir la porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang lors d’une conférence de presse en ligne.

"Les visites de hauts dirigeants et l’échange de délégations à tous les niveaux des deux pays visent à approfondir davantage le partenariat intégral Vietnam-États-Unis, dans l’intérêt des deux peuples, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement de la région et du monde", a-t-elle souligné.

Au sujet d’informations faisant état d’une lettre de l’AAFA au Premier ministre Pham Minh Chinh en soutien aux efforts de lutte anticoronavirus, la diplomate a indiqué que le Vietnam salue et apprécie toute aide des pays et des partenaires dans la prévention et le contrôle du Covid-19.

"Nous espérons que les pays et les organisations internationales continueront de partager des informations, des technologies, des ressources financières, des moyens médicaux et des vaccins pour contrôler et repousser au plus tôt cette épidémie dangeureuse", a-t-elle dit.

"Pour sa part, le Vietnam a toujours coopéré et coopère activement avec la commuanuté internationale, contribuant aux efforts mondiaux communs pour prévenir et combattre la pandémie de Covid-19", a-t-elle indiqué.

La porte-parole adjointe a fait savoir que le ministère de la Santé a publié le 4 août dernier une circulaire guidant la mise en œuvre de la quarantaine sanitaire pour les personnes complètement vaccinées ou guéries entrant au Vietnam.

Ce texte dispose que les personnes entrant au Vietnam munies d’un test négatif au SARS-CoV-2, complètement vaccinées contre le Covid-19 ou munies d’un certificat de rétablissement du Covid-19 auront à effectuer une quarantaine concentrée de sept jours, suivie d’une surveillance médicale de sept jours, a-t-elle précisé.

"Le MAE se coordonne avec les ministères de la Santé, de l’Information et de la Communication pour construire des critères et des mécanismes de reconnaissance et d’utilisation au Vietnam des passeports vaccinaux étrangers afin de faciliter les entrées sur son territoire et leur quarantaine conformément à la réalité nationale, aux dispositions légales vietnamiennes et au droit international", a-t-elle déclaré.
Selon la diplomate, le MAE a travaillé avec le ministère de la Santé pour promulguer un texte guidant provisoirement le contrôle et la reconnaissance des certificats étrangers de vaccination, de rétablissement du Covid-19 dont le formulaire a été présenté par voie diplomatique à 44 pays et territoires et régulièrement actualisé sur le portail d’information consulaire "lanhsuvietnam.gov.vn".

Les personnes venant de pays et territoires outre ces pays et territoires sont invitées à contacter les organes de représentation du Vietnam dans leurs lieux de résidence pour régulariser ou vérifier ces documents. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.