Visioconférence des hauts fonctionnaires de l'ASEAN + 3

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung, chef de l’ASEAN SOM Vietnam, a présidé le 20 juillet une visioconférence des hauts fonctionnaires de l'ASEAN 3 avec Chine, Japon et R. de Corée.
Hanoï (VNA) - En qualitéde président de l’ASEAN et du cadre de coopération de l’ASEAN 3, levice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung, chef de l’ASEAN SOMVietnam, a présidé le 20 juillet une visioconférence des hauts fonctionnairesde l'ASEAN 3 avec Chine, Japon et République de Corée.
Visioconférence des hauts fonctionnaires de l'ASEAN + 3 ảnh 1Photo : VNA
Nguyên Quôc Dung apartagé des orientations pour promouvoir l'ASEAN 3 dans un avenir proche,soulignant la nécessité d'intensifier la connectivité régionale, d'exploiterles réalisations de la technologie numérique dans la reprise économiquerégionale et d'améliorer la capacité régionale à répondre aux défis émergents.

Il a également faitconnaître la proposition du Vietnam de publier une déclaration des dirigeantslors du 23e Sommet de l'ASEAN 3 sur l'amélioration de la résilienceéconomique et financière face aux défis émergents.

Sur les questionsrégionales et mondiales d'intérêt commun, les pays de l'ASEAN 3 ont partagél'importance de maintenir les dialogues et la coopération, de renforcer laconfiance, de respecter le droit international, d'élaborer et de partager lesnormes de conduite dans les relations avec les pays afin de maintenir unenvironnement régional de paix et stabilité pour un développement prospère.

Les participants se sontengagés à promouvoir les liens économiques régionaux et à s'efforcer d'acheverle Partenariat économique régional global (RCEP) comme prévu.

L'ASEAN a suggéré que laChine, le Japon et la République de Corée renforcent la coordination dans larecherche et la production de vaccins contre le COVID-19, ainsi que dans lesefforts communs régionaux pour atténuer l'impact de la pandémie.

Dans la soirée du mêmejour, Nguyên Quôc Dung a également présidé une réunion de hauts fonctionnairesde 18 pays participant au Sommet de l'Asie de l'Est.- VNA

Voir plus

Le nouveau Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime devant l'Assemblée nationale, le 7 avril. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung s’engage à bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple

Le gouvernement se concentrera sur cinq orientations stratégiques clés : bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple ; s’efforcer résolument de diriger l’économie pour parvenir à une croissance élevée et durable ; faire fonctionner efficacement la structure organisationnelle selon le nouveau modèle ; bâtir un gouvernement uni, coordonné et accompagnateur ; et bâtir un gouvernement intègre, discipliné, courageux et responsable, a-t-il fait savoir.

L’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Brève biographie de Le Minh Hung

Lors de la première session de la 16e législature, le 7 avril 2026, l’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031, avec 495 voix pour sur 495 votants. Membre du Bureau politique et secrétaire du Comité central du Parti, il dirige également la Commission centrale de l’organisation.

Le Premier ministre Le Minh Hung prête serment. Photo: VNA

Le Minh Hung élu Premier ministre pour le mandat 2026-2031

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission d’organisation du Comité central et député de la 16e législature, a été élu Premier ministre de la République socialiste du Vietnam pour la période 2026-2031.

Le secrétaire général et président To Lam prend son allocution d’investiture. Photo: VNA

Le bien-être de la population, priorité absolue du dirigeant To Lam

To Lam a déclaré que sa priorité absolue, en qualité de secrétaire général du Parti et président vietnamien, est de maintenir un environnement pacifique et stable, promouvoir un développement national rapide et durable, améliorer tous les aspects de la vie de la population afin qu’elle puisse pleinement bénéficier des fruits du développement, et renforcer la contribution du Vietnam à la paix, à la stabilité, au développement et au progrès dans la région et dans le monde.