Vinh Phuc accélère la réforme administrative dans la gestion foncière

Les autorités de la province septentrionale de Vinh Phuc ont accéléré la réforme administrative dans la gestion foncière afin de créer des conditions favorables et satisfaire les populations et entreprises
Vinh Phuc accélère la réforme administrative dans la gestion foncière ảnh 1Photo: VNA

Vinh Phuc (VNA) - Les autorités de la province septentrionale de Vinh Phuc ont accéléré la réforme administrative dans la gestion foncière afin de créer des conditions favorables et satisfaire les populations et entreprises locales.

Le service provincial des Ressources naturelles et de l'Environnement a classifié les procédures administratives ; a chargé un cadre qualifié pour maintenir et mettre à jour l'application du logiciel électronique TCVN ISO 9001:2015 et déployer un logiciel interne pour soutenir les opérations professionnelles dans ses bureaux d'enregistrement immobilier.

Il a également simplifié et raccourci les délais de traitement de quelques démarches administratives  et a donné des conseils au Comité populaire provincial sur la réduction du délai de traitement de 63 des 87 procédures au niveau provincial, dont 20 liées à la gestion foncière.

Selon le directeur du bureau d'enregistrement immobilier du district de Yen Lac, Nguyen Van Phu, pour réduire les procédures et le temps de déplacement des habitants, le bureau a combiné deux à trois procédures pour un traitement unique, accélérant ainsi le délai de retour des documents.

Vinh Phuc accélère la réforme administrative dans la gestion foncière ảnh 2Bureau d'enregistrement immobilier du district de Yen Lac. Photo: VNA

Avec la même approche, le bureau d'enregistrement immobilier du district de Binh Xuyen a traité plus de 800 dossiers depuis le début de l’année.

Grâce aux efforts des bureaux locaux, Vinh Phuc a enregistré des résultats positifs dans le traitement des procédures administratives sur la gestion foncière.

En 2021, les bureaux d'enregistrement immobilier de la province à tous les niveaux ont achevé le traitement des 2.004 dossiers avant les délais fixés et 140.405 autres, conformément aux délais fixés.

Vinh Phuc est l'une des quatre premières localités du pays à avoir piloté la connexion et l'intégration du système de guichet unique électronique provincial avec le portail national de la fonction publique et les agences locales de gestion foncière, permettant le paiement en ligne des droits financiers liés à la gestion foncière.

Le projet pilote a contribué à raccourcir les délais de traitement des procédures administratives, à faire preuve de transparence et d'ouverture, et à créer des conditions favorables pour les habitants et entreprises locales. -VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.