Vietnam-R. de Corée: coopération multisectionnelle efficace

Le vice-Premier ministre Nguyên Thiên Nhân a affirmé que les relations d'amitié traditionnelle entre le Vietnam et la République de Corée se sont bien développées ces 20 dernières années avec une coopération efficace dans divers domaines.

Le vice-Premier ministreNguyên Thiên Nhân a affirmé que les relations d'amitié traditionnelleentre le Vietnam et la République de Corée se sont bien développées ces20 dernières années avec une coopération efficace dans divers domaines.

Dans le cadre de sa visite du 25 au 28 août en Républiquede Corée, Nguyên Thiên Nhân a eu une séance de travail lundi à Séoulavec les ministères du Futur, de la Création et de la Science ; del'Emploi et du Travail ; de la Sécurité et de l'Administration publique.

Il a apprécié la coopération bilatérale dans lapolitique et l'économie, la culture et la société, la sécurité et ladéfense, l'éducation et la formation, les sciences et les technologieset aussi les relations resserrées entre les deux peuples.

En rencontrant le ministre du Futur, de la Création et de la Science,Choi Moon-kee, le vice-Premier ministre a remercié le gouvernement et lesecteur scientifique et technologique sud-coréen pour leur soutien enfaveur du Vietnam dans plusieurs projets, notamment la construction del'Institut KIST au Vietnam.

Le vice-Premier ministreNguyen Thien Nhan a demandé à la République de Corée d'introduire ceprojet dans la liste de ceux bénéficiant d'aide non remboursable pour2014, de soutenir le Vietnam dans l'élaboration de l'étude defaisabilité et la mise en oeuvre du projet d'institut.

Lors de sa rencontre avec le ministre de l'Emploi et du Travail, PhangHa-nam, M. Nguyen Thien Nhan a souligné que le gouvernement vietnamienfaisait grand cas et considérait l'emploi comme l'un des domaines decoopération les plus importants et les plus efficaces entre les deuxpays.

Cependant, ces derniers temps, la situation où lesVietnamiens restent illégalement en République de Corée à la fin deleur contrat de travail s'est aggravée. Cela a freiné la coopérationbilatérale dans ce domaine. Le gouvernement vietnamien connaît bienla situation et prend des mesures pour la régler, a-t-il affirmé.

Nguyên Thiên Nhân a demandé au gouvernement sud-coréen de recevoir auplus tôt des travailleurs vietnamiens selon le Programme de "Nouveausystème de permis de travail" (EPS-Employment Permit System).

Le vice-Premier ministre a travaillé avec le ministre sud-coréen de laSécurité et de l'Administration publique, Yoo Jeong-bok. Il a appréciéla coopération et le soutien de République de Corée en faveur du Vietnamdans le partage d'expériences, la formation des ressources humaines,l'accélération du commerce bilatéral, ainsi que dans l'information et lacommunication...

Ces dernières années, la Républiquede Corée a soutenu le Vietnam dans de nombreux projets, dont le Centrenational de données électroniques. La coopération dans la mise enoeuvre de ce projet a débuté en mai 2009. La République de Corée a aidéle Vietnam à élaborer l'étude de faisabilité, a reçu des cadresvietnamiens envoyés pour partager des expériences avec le Centresud-coréen des données électroniques. Le Vietnam a souhaité que lapartie sud-coréenne continue d'appuyer ce projet de coopération avec leVietnam, a-t-il déclaré.

Auparavant, le vice-Premierministre Nguyên Thiên Nhân et sa suite avaient assisté à l'inauguration àSéoul d'un bureau de représentation du ministère vietnamien desSciences et des Technologies.

Il s'agit d'un évènementsignificatif, témoignant de la détermination du Vietnam d'approfondirses relations de coopération en la matière avec la République de Corée, aestimé le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nha . -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.