Vietnam-Japon : les deux PM président un point presse conjoint

Les deux Premiers ministres vietnamien et japonais ont présidé un point presse conjoint après leur entretien à Tokyo dans le cadre de la visite du Premier ministre vietnamien au Japon.
Vietnam-Japon : les deux PM président un point presse conjoint ảnh 1Les deux Premiers ministres président un point presse conjoint. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a adressé ses condoléances les plus attristées devant les décès du président Tran Dai Quang et de l’ancien secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Do Muoi lors d’un point presse conjoint, tenu à Tokyo après un entretien avec le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan  Phuc. 

La croissance durable du Vietnam joue un rôle important pour la paix et la prospérité de la région du Mékong, une région dynamique. La partie japonaise continuera de soutenir fortement le gouvernement vietnamien dans la construction d'infrastructures de haute qualité, sa réforme administrative, le développement industriel, l'énergie…

Selon Shinzo Abe, le Japon étudie la construction d’un nouveau mécanisme d'accueil des ressources humaines étrangères, tout en affirmant l’accélération de la formation et de l’échange de ressources humaines entre les deux pays à travers l’Initiative sur la santé de l’Asie et l’Initiative sur l’enseignement du japonais.

Le Vietnam et le Japon continueront la promotion du commerce, l’investissement libre et égal à travers l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et l'Accord de partenariat économique intégral régional (RCEP), a indiqué Shinzo Abe. Il a affirmé coopérer étroitement avec le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc pour le succès du Sommet de coopération Mékong-Japon. Il a aussi souligné la coordination bilatérale face aux questions régionales comme mondiales, dont celles de la Mer Orientale et de la péninsule coréenne, tout en exprimant la détermination d’approfondir les liens Vietnam-Japon. 

Prenant la parole lors du point presse, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a partagé avec le peuple japonais les pertes causées par le récent typhon Trami. Les deux parties ont convenu de coopérer étroitement pour promouvoir le partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie Vietnam-Japon. Elles ont décidé de renforcer les liens économiques, d’accélérer l’investissement du Japon au Vietnam, d’intensifier la coopération dans de grands projets sur la construction d'infrastructures, la formation des ressources humaines de qualité, l’adaptation aux changements climatiques…

Le Japon et le Vietnam sont tombés d’accords sur la réforme administrative, l’édification de l’e-gouvernement, l’agriculture high-tech, l’environnement, l’éducation, le tourisme, la santé, les sports…

Nguyen Xuan Phuc a annoncé que le Vietnam adoptait le CPTPP et que le Vietnam et le Japon accéléraient le RCEP. Le Vietnam salue et soutient les efforts et les initiatives du Japon pour assurer la prospérité  économique, la liberté de commerce et la sécurité de la navigation maritime en Asie-Pacifique, sur la base de la Charte de l’ONU et du droit international. Le Vietnam prend en haute considération le prestige et le rôle du Japon.

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, le Japon et le Vietnam ont affirmé l’importance du maintien de la paix, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne dans cette zone maritime ; de la non utilisation d'armes ou de la menace d’en utiliser ; le soutien au règlement des différends par des mesures pacifiques dans le respect du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1981, des processus diplomatiques et juridiques en respectant pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale pour  parvenir bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale.

Auparavant, les deux dirigeants avaient assisté à la signature de documents de coopération dans divers domaines comme l’agriculture, le commerce, l’industrie, la communication, la police, la santé, l’éducation… -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.