Vietnam-Japon : les deux PM président un point presse conjoint

Les deux Premiers ministres vietnamien et japonais ont présidé un point presse conjoint après leur entretien à Tokyo dans le cadre de la visite du Premier ministre vietnamien au Japon.
Vietnam-Japon : les deux PM président un point presse conjoint ảnh 1Les deux Premiers ministres président un point presse conjoint. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a adressé ses condoléances les plus attristées devant les décès du président Tran Dai Quang et de l’ancien secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Do Muoi lors d’un point presse conjoint, tenu à Tokyo après un entretien avec le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan  Phuc. 

La croissance durable du Vietnam joue un rôle important pour la paix et la prospérité de la région du Mékong, une région dynamique. La partie japonaise continuera de soutenir fortement le gouvernement vietnamien dans la construction d'infrastructures de haute qualité, sa réforme administrative, le développement industriel, l'énergie…

Selon Shinzo Abe, le Japon étudie la construction d’un nouveau mécanisme d'accueil des ressources humaines étrangères, tout en affirmant l’accélération de la formation et de l’échange de ressources humaines entre les deux pays à travers l’Initiative sur la santé de l’Asie et l’Initiative sur l’enseignement du japonais.

Le Vietnam et le Japon continueront la promotion du commerce, l’investissement libre et égal à travers l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et l'Accord de partenariat économique intégral régional (RCEP), a indiqué Shinzo Abe. Il a affirmé coopérer étroitement avec le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc pour le succès du Sommet de coopération Mékong-Japon. Il a aussi souligné la coordination bilatérale face aux questions régionales comme mondiales, dont celles de la Mer Orientale et de la péninsule coréenne, tout en exprimant la détermination d’approfondir les liens Vietnam-Japon. 

Prenant la parole lors du point presse, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a partagé avec le peuple japonais les pertes causées par le récent typhon Trami. Les deux parties ont convenu de coopérer étroitement pour promouvoir le partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie Vietnam-Japon. Elles ont décidé de renforcer les liens économiques, d’accélérer l’investissement du Japon au Vietnam, d’intensifier la coopération dans de grands projets sur la construction d'infrastructures, la formation des ressources humaines de qualité, l’adaptation aux changements climatiques…

Le Japon et le Vietnam sont tombés d’accords sur la réforme administrative, l’édification de l’e-gouvernement, l’agriculture high-tech, l’environnement, l’éducation, le tourisme, la santé, les sports…

Nguyen Xuan Phuc a annoncé que le Vietnam adoptait le CPTPP et que le Vietnam et le Japon accéléraient le RCEP. Le Vietnam salue et soutient les efforts et les initiatives du Japon pour assurer la prospérité  économique, la liberté de commerce et la sécurité de la navigation maritime en Asie-Pacifique, sur la base de la Charte de l’ONU et du droit international. Le Vietnam prend en haute considération le prestige et le rôle du Japon.

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, le Japon et le Vietnam ont affirmé l’importance du maintien de la paix, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne dans cette zone maritime ; de la non utilisation d'armes ou de la menace d’en utiliser ; le soutien au règlement des différends par des mesures pacifiques dans le respect du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1981, des processus diplomatiques et juridiques en respectant pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale pour  parvenir bientôt à un Code de conduite en Mer Orientale.

Auparavant, les deux dirigeants avaient assisté à la signature de documents de coopération dans divers domaines comme l’agriculture, le commerce, l’industrie, la communication, la police, la santé, l’éducation… -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.